the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Rois 19:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, je monterai au sommet des montagnes, aux retraites du Liban; je couperai ses plus hauts cèdres et ses plus beaux cyprès; j'atteindrai sa dernière cime, la forêt de son jardin.
Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J'ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j'atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger;
Tu as outragé le Seigneur par le moyen de tes messagers, et tu as dit : Avec la multitude de mes chariots je suis monté tout au haut des montagnes aux côtés du Liban ; je couperai les plus hauts cèdres, et les plus beaux sapins qui y soient, et j'entrerai dans les logis qui sont à ses bouts, et dans la forêt de son Carmel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
By: Heb. By the hand of
messengers: 2 Kings 18:17, 2 Chronicles 32:17
With the multitude: 2 Kings 18:23, 2 Kings 18:33, 2 Kings 18:34, Psalms 20:7, Isaiah 10:7-11, Isaiah 10:14, Isaiah 37:24, Isaiah 37:25, Ezekiel 31:3-18
tall cedar trees thereof: Heb. tallness of the cedar-trees thereof. the forest of his Carmel. or, the forest, and his fruitful field.
Reciprocal: 1 Kings 4:33 - the cedar tree 1 Kings 20:10 - if the dust 2 Chronicles 26:10 - Carmel Psalms 12:3 - tongue Isaiah 10:18 - consume Isaiah 37:4 - to reproach Daniel 8:11 - he magnified Nahum 2:13 - I will burn
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
And hast said - Isaiah clothes in words the thoughts of Sennacherib’s heart - thoughts of the most extreme self-confidence. Compare Isaiah 10:7-14, where, probably at an earlier date, the same overweening pride is ascribed to this king.
With the multitude of my chariots - There are two readings here, which give, however, nearly the same sense. The more difficult and more poetical of the two is to be preferred. Literally, translated it runs - “With chariots upon chariots am I come up, etc.â€
To the sides of Lebanon - , “Lebanon,†with its “cedars†and its “fir-trees,†is to be understood here both literally and figuratively. Literally, the hewing of timber in Lebanon was an ordinary feature of an Assyrian expedition into Syria. Figuratively, the mountain represents all the more inaccessible parts of Palestine, and the destruction of its firs and cedars denotes the complete devastation of the entire country from one end to the other.
The lodgings of his borders - literally, “the lodge of its (Lebanon’s) end;†either an actual habitation situated on the highest point of the mountain-range, or a poetical periphrasis for the highest point itself.
The forest of his Carmel - Or, “the forest of its garden†- i. e., “its forest which is like a garden,†etc.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 19:23. The tall cedar trees - the choice fir trees — Probably meaning the princes and nobles of the country.
The forest of his Carmel. — Better in the margin: the forest and his fruitful field.