Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

2 Rois 23:25

Avant lui il n'y eut pas de roi semblable à lui, qui se fût retourné vers l'Éternel de tout son coeur, et de toute son âme, et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est pas levé de semblable à lui.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Israel, Prophecies Concerning;   Josiah;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Consecration;   Entire Consecration;   Surrendered Life, Characteristics of;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;   Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Josiah;   Judah, tribe and kingdom;   Manasseh, king of judah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Jeremiah;   Josiah;   Law of Moses;   Fausset Bible Dictionary - Achan;   Jeremiah;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Josiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Hexateuch;   Idolatry;   Jeremiah;   Kings, Books of;   Mizpah, Mizpeh;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Raca;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethel;   Bible, the;   Great;   The Jewish Encyclopedia - Aquila (Βλώμβσ);   Torah;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût tourné vers l'Éternel de tout son coeur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de semblable à lui.
Louis Segond (1910)
Avant Josias, il n'y eut point de roi qui, comme lui, revînt à l'Eternel de tout son coeur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il n'en a point paru de semblable.
La Bible David Martin (1744)
Avant lui il n'y eut point de Roi qui lui fut semblable, qui se retournât vers l'Eternel de tout son cœur, et de toute son âme, et de toute sa force; selon toute la Loi de Moïse; et après lui il ne s'en est point levé de semblable à lui.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3363-3394, bc 641-610

unto him: 2 Kings 18:5

that turned: 2 Kings 23:3, Deuteronomy 4:29, Deuteronomy 6:5, 1 Kings 2:4, 1 Kings 8:48, 1 Kings 15:5, Jeremiah 29:13

according: Nehemiah 10:29, Malachi 4:4, John 1:17, John 7:19

Reciprocal: 1 Kings 21:25 - But there Job 1:8 - none Jeremiah 22:15 - thy Hebrews 11:38 - whom

Gill's Notes on the Bible

And like unto him was there no king before him,.... The same is said of Hezekiah, 2 Kings 18:5, Hezekiah might excel him in some things, as Josiah might excel Hezekiah in others:

that turned to the Lord with all his heart, and with all his soul, and with all his might; with such sincerity, heartiness, zeal, and constancy:

according to all the law of Moses; having respect to every commandment, especially relative to worship, with the greatest precision and exactness:

neither after him arose there any like him; for all to the captivity were wicked princes.

Barnes' Notes on the Bible

And like unto him ... - See 2 Kings 18:5 note. We must not press the letter of either passage, but regard both kings as placed among the very best of the kings of Judah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 23:25. Like unto him was there no king — Perhaps not one from the time of David; and, morally considered, including David himself, none ever sat on the Jewish throne, so truly exemplary in his own conduct, and so thoroughly zealous in the work of God. David was a greater but not a better man than Josiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile