Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Rois 24:11
Et Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
La Bible Ostervald (1996)
Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, lorsque ses serviteurs l'assiégeaient.
Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, lorsque ses serviteurs l'assiégeaient.
Louis Segond (1910)
Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.
Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.
La Bible David Martin (1744)
Et Nébuchadnetsar Roi de Babylone vint contre la ville, lorsque ses gens l'assiégeaient.
Et Nébuchadnetsar Roi de Babylone vint contre la ville, lorsque ses gens l'assiégeaient.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Isaiah 29:3 - General Isaiah 36:17 - I come
Gill's Notes on the Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army:
and his servants did besiege it; very closely.