the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Deutéronome 18:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Quand tu seras entré au pays que l'Éternel ton Dieu te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.
Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.
Quand tu seras entré au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu n'apprendras point à faire selon les abominations de ces nations-là.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 12:29-31, Leviticus 18:26, Leviticus 18:27, Leviticus 18:30
Reciprocal: Genesis 41:8 - the magicians of Egypt Deuteronomy 12:31 - Thou Deuteronomy 17:14 - When thou Deuteronomy 26:1 - General 2 Kings 17:8 - walked 2 Chronicles 33:2 - like unto Ezra 9:1 - doing according Acts 16:16 - possessed Romans 12:2 - be not
Gill's Notes on the Bible
When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee,.... The land of Canaan, often thus described, to express the goodness of God in bestowing it on them, as a mere favour of his, without any desert of theirs; and so typical of the heavenly Canaan, or eternal life, which is the free gift of God through Christ:
thou shall not learn to do after the abominations of these nations; the seven nations which before inhabited it; they might learn, as Jarchi observes, to know how corrupt their works were, and to show to their children, that they might not do so; but they were not to learn them so as to practise them, but to have them in the utmost abhorrence, as being abominable to God, and which should be so to them; some of which are as follow.