Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Écclésiaste 1:11

Il n'y a pas de souvenir des choses qui ont précédé; et de même, de celles qui seront après, il n'y a en aura pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vanity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Yiẓḥaḳ Nappaḥa;   Zealots;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 3;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
On ne se souvient point des choses qui ont précédé, on ne se souviendra point des choses qui seront à l'avenir, et ceux qui viendront n'en auront aucun souvenir.
La Bible Ostervald (1996)
On ne se souvient plus des choses d'autrefois; de même on ne se souviendra point des choses à venir, parmi ceux qui viendront plus tard.
Louis Segond (1910)
On ne se souvient pas de ce qui est ancien; et ce qui arrivera dans la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There is: Ecclesiastes 2:16, Psalms 9:6, Isaiah 41:22-26, Isaiah 42:9

Gill's Notes on the Bible

[There] is no remembrance of former [things],.... Which is the reason why some things that are really old are thought to be new; because either the memories of men fail them, they do not remember the customs and usages which were in the former part of their own lives, now grown old; or they are ignorant of what were in ages past, through want of history, or defect in it; either they have no history at all, or what they have is false; or if true, as there is very little that is so, it is very deficient; and, among the many things that have been, very few are transmitted to posterity, so that the memory of things is lost; therefore who can say with certainty of anything, this is new, and was never known in the world before? and the same for the future will be the case of present things; see Ecclesiastes 2:16;

neither shall there be any remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after; this will be the case of things present and future, that they will be buried in oblivion, and lie unknown to posterity that shall come after the things that are done; and if any person or persons should rise up and do the same things, they may be called new, though they are in fact old, for want of knowing that they were before. The Targum is,

"there is no remembrance of former generations; and even of later ones, that shall be, there will be no remembrance of them, with the generations of them that shall be in the days of the King Messiah.''

R. Alshech interprets it of the resurrection of the dead.

Barnes' Notes on the Bible

Things - Rather, men.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 1:11. There is no remembrance — I believe the general meaning to be this: Multitudes of ancient transactions have been lost, because they were not recorded; and of many that have been recorded, the records are lost. And this will be the case with many others which are yet to occur. How many persons, not much acquainted with books, have supposed that certain things were their own discoveries, which have been written or printed even long before they were born! Dutens, in his Origin of the Discoveries attributed to the Moderns, has made a very clear case.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile