the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Esther 4:13
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense pas que tu échapperas seule d'entre tous les Juifs parce que tu es dans la maison du roi.
Mardochée fit répondre à Esther: Ne t'imagine pas que tu échapperas seule d'entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi;
Et Mardochée dit qu'on fit cette réponse à Esther : Ne pense pas en toi-même que [toi seule] d'entre tous les Juifs échappes dans la maison du Roi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Think not: Proverbs 24:10-12, Matthew 16:24, Matthew 16:25, John 12:25, Philippians 2:30, Hebrews 12:3
Reciprocal: Esther 2:10 - had not showed Proverbs 31:8 - Open Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak
Gill's Notes on the Bible
Then Mordecai commanded to answer Esther,.... Gave in charge to the messengers what they should say to Esther from him, by way of reply:
think not with thyself that thou shall escape in the king's house, more than all the Jews; signifying that her being queen, and in the king's palace, would be no protection to her; and she would be no safer there than the Jews elsewhere, since they had no greater enemies any where than in the king's court; and it was or would be known of what nation she was, and therefore must not expect to escape the fury of the enemy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 4:13. Think not - that thou shalt escape — This confirms the suspicion that Haman knew something of the relationship between Mordecai and Esther; and therefore he gives her to understand that, although in the king's palace, she should no more escape than the Jews.