Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Exode 3:11

Et Moïse dit à Dieu: Qui suis-je, moi, pour que j'aille vers le Pharaon, et pour que je fasse sortir hors d'Égypte les fils d'Israël?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Faith;   Humility;   Israel;   Moses;   Religion;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Excuses;   Humble;   Leaders;   Moses;   Religious;   Self-Abasement;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Humility;   Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Numbers, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jeremiah, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the Book of;   Jeremiah;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Horeb;   Mountain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Moses;   Prayer;   Sinai;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rod;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Crown;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Pharaoh;   The Jewish Encyclopedia - Moses;   Sinai, Mount;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Alors Moïse répondit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d'Égypte les enfants d'Israël?
Louis Segond (1910)
Moïse dit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d'Egypte les enfants d'Israël?
La Bible David Martin (1744)
Et Moïse répondit à Dieu : qui suis-je moi, pour aller vers Pharaon, et pour retirer d'Egypte les enfants d'Israël?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:10-13, Exodus 6:12, 1 Samuel 18:18, 2 Samuel 7:18, 1 Kings 3:7, 1 Kings 3:9, Isaiah 6:5-8, Jeremiah 1:6, Acts 7:23-25, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Exodus 6:26 - Bring Numbers 11:26 - went not out Judges 6:15 - wherewith 1 Samuel 16:2 - How can I go 2 Chronicles 2:6 - who am I then Proverbs 25:6 - in the presence 2 Corinthians 12:9 - My grace

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto God, who am I, that I should go unto Pharaoh,.... A private person, an exile in a foreign country, a poor shepherd, unknown to Pharaoh, and had no interest in him; and he a great king, and possessed of numerous forces to defend his country, and prevent the Israelites' departure out of it: time was when he was known to a Pharaoh, dwelt in his court, and made a figure there, and had great interest and authority there, being the adopted son of the king's daughter; but now it was otherwise with him:

and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt: who though a people numerous, yet unarmed, and held in great bondage; and he might remember how he had been repulsed and rejected by some of them forty years ago, which might be discouraging to him.

Barnes' Notes on the Bible

Who am I - These words indicate humility (compare Numbers 12:3), not fear. He feared failure, owing to incompetency, especially in the power of expression.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 3:11. Who am I - that I should bring — He was so satisfied that this was beyond his power, and all the means that he possessed, that he is astonished that even God himself should appoint him to this work! Such indeed was the bondage of the children of Israel, and the power of the people by whom they were enslaved, that had not their deliverance come through supernatural means, their escape had been utterly impossible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile