the Week of Proper 20 / Ordinary 25
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Ãzéchiel 12:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Fils d'homme, mange ton pain dans l'agitation, et bois ton eau en tremblant et avec inquiétude.
Fils de l'homme, tu mangeras ton pain dans le trouble; tu boiras ton eau dans l'angoisse et dans l'effroi.
Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 4:16, Ezekiel 4:17, Ezekiel 23:33, Leviticus 26:26, Leviticus 26:36, Deuteronomy 28:48, Deuteronomy 28:65, Job 3:24, Psalms 60:2, Psalms 60:3, Psalms 80:5, Psalms 102:4-9
Reciprocal: 1 Kings 17:12 - that we may eat it Job 6:7 - as my sorrowful meat Job 21:25 - never Lamentations 5:9 - General Daniel 10:7 - but
Gill's Notes on the Bible
Son of man, eat thy bread with quaking,.... As one in surprise or fear, or that has got an ague upon him:
and drink thy water with trembling and with carefulness; fearing want of it, or as apprehensive of danger of its being taken away; see Ezekiel 4:16.
Barnes' Notes on the Bible
Here the sign is the exhibition of such terror as the danger of a siege creates.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 12:18. Eat thy bread with quaking — Assume the manner of a person who is every moment afraid of his life, who has nothing but a morsel of bread to eat, and a little water to drink. Thus signifying the siege, and the straits to which they should be reduced. See this explained, Ezekiel 12:19.