the Week of Proper 6 / Ordinary 11
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Ézéchiel 7:9
Bible Study Resources
Parallel Translations
Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe.
Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion; mais je ferai retomber sur toi ta conduite, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que c'est moi, l'Éternel, qui vous frappe.
Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de miséricorde; Je te chargerai de tes voies, Et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Eternel, celui qui frappe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thee: Heb. upon thee
and ye: Ezekiel 7:4
the Lord: Isaiah 9:13, Micah 6:9, Galatians 6:7, Revelation 20:13
Reciprocal: Genesis 45:20 - regard not Deuteronomy 29:20 - will not spare Psalms 78:50 - he spared Isaiah 9:9 - And all Isaiah 30:14 - he shall not Isaiah 42:25 - he hath poured Jeremiah 4:12 - give sentence Jeremiah 5:9 - and shall Jeremiah 13:14 - I will not Jeremiah 21:7 - he shall Lamentations 2:2 - swallowed Lamentations 2:17 - he hath thrown Lamentations 2:21 - thou hast killed Lamentations 3:43 - thou hast slain Ezekiel 5:11 - neither shall Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 7:3 - and I Ezekiel 9:5 - Go Ezekiel 9:10 - but Ezekiel 16:43 - I also Ezekiel 16:59 - I will Ezekiel 18:30 - I will Ezekiel 22:31 - their own Ezekiel 23:49 - they shall Ezekiel 24:14 - neither will I spare Ezekiel 24:24 - ye shall Ezekiel 35:9 - and ye Ezekiel 37:6 - ye shall 2 Peter 2:4 - spared
Gill's Notes on the Bible
And mine eye shall not spare, neither will I have pity,.... This verse is the same with Ezekiel 7:4; only instead of "I will recompense thy ways upon thee", here it is,
I will recompense thee according to thy ways upon thee and thine abominations [that] are in the midst of thee; which have both the same sense, showing the equity and justice of the divine proceedings: and to the clause, it is added,
and ye shall know that I [am] the Lord that smiteth; with the rod of his anger, inflicts punishment for sin. The Syriac version is, "that smiteth them"; the Jews, by suffering them to be carried captive: and so the Targum,
"I am the Lord that bringeth upon you a smiting,''
or the blow; the sense is, that when it came, they should be sensible that it was the Lord's doing. Ezekiel 7:4- :.
Barnes' Notes on the Bible
The morning - Rather, âThe conclusion:â a whole series (literally circle) of events is being brought to a close. Others render it: Fate.
The day of trouble ... - Or, The day is near; a tumult Zechariah 14:13, and not the echo of (or, shouting on) the mountains. The contrast is between the wild tumult of war and the joyous shouts of such as keep holiday.
Ezekiel 7:10
Rod - Used here for tribe Exodus 31:2. The people of Judah have blossomed into proud luxuriance. In Ezekiel 7:11 it means the rod to punish wickedness. The meaning of the passage is obscure, owing to the brief and enigmatic form of the utterance. We may adopt the following explanation. The Jews had ever exulted in their national privileges - everything great and noble was to be from them and from theirs; but now Yahweh raises up the rod of the oppressor to confound and punish the rod of His people. The furious Chaldaean has become an instrument of Godâs wrath, endued with power emanating not from the Jews or from the multitude of the Jews, or from any of their children or people; nay, the destruction shall be so complete that none shall be left to make lamentation over them.