Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Jérémie 16:13

et je vous jetterai de ce pays dans un pays que vous n'avez pas connu, ni vous, ni vos pères; et vous servirez là d'autres dieux, jour et nuit, parce que je ne vous témoignerai aucune faveur.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Disobedience;   Forsaking;   Heart;   Idolatry;   Service;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Night;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
A cause de cela je vous transporterai de ce pays en un pays que vous n'avez point connu, ni vous ni vos pres; et l vous serez asservis jour et nuit d'autres dieux, parce que je ne vous aurai point fait de grce.
La Bible Ostervald (1996)
Aussi je vous transporterai de ce pays dans un pays que vous n'avez point connu, ni vous ni vos pres, et l vous servirez les autres dieux, jour et nuit, car je ne vous accorderai point de grce.
Louis Segond (1910)
Je vous transporterai de ce pays Dans un pays que vous n'avez point connu, Ni vous, ni vos pres; Et l, vous servirez les autres dieux jour et nuit, Car je ne vous accorderai point de grce.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I: Jeremiah 6:15, Jeremiah 15:4, Jeremiah 15:14, Jeremiah 17:4, Leviticus 18:27, Leviticus 18:28, Deuteronomy 4:26-28, Deuteronomy 28:36, Deuteronomy 28:63-65, Deuteronomy 29:28, Deuteronomy 30:17, Deuteronomy 30:18, Joshua 23:15, Joshua 23:16, 2 Chronicles 7:20

into a: Jeremiah 14:8, Jeremiah 17:4, Jeremiah 22:28

and: Deuteronomy 4:28, Deuteronomy 28:36, Psalms 81:12

Reciprocal: Deuteronomy 28:64 - scatter Jeremiah 10:18 - I will Jeremiah 39:9 - carried Hosea 8:11 - altars

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I call you out of this land,.... By force, and against their wills, whether they would or not, and with abhorrence and contempt: it is to be understood of their captivity, which was but a just punishment for the above sins; for since they had cast off the Lord and his worship, it was but just that they should be cast off by him, and cast out of their land, which they held by their obedience to him:

into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; a foreign country, at a great distance from them; with which they had no alliance, correspondence, or commerce; and where they had no friends to converse with, or show them any respect; and whose language they understood not; all which was an aggravation of their captivity in it:

and there shall ye serve other gods day and night; should have their fill of idolatry, even to loathsomeness; and what they had done willingly in their own land, following the imagination of their own evil hearts, now they should be forced to; and what they did for their own pleasure, and at certain times, when they thought fit, now they should be obliged to attend tonight and day. The Targum is, "and there shall ye serve people that worship idols day and night"; that as they had served idols, now they should serve the people, the worshippers of those idols; the former was their sin, the latter their punishment:

where I will not show you favour; or, "not give you grace" b; the favour and mercy of God serve to support persons in distress; but to be denied these is an aggravation of it, and must needs make the captivity of those people the more afflicting. Some understand this of the Lord's not suffering their enemies to show them any favour or mercy; so Kimchi,

"the enemy shall have no mercy on you, but make you serve with rigour;''

and to the same purpose the Targum, connecting them with the people, the idol worshippers, and paraphrasing them thus,

"who shall not be merciful to you;''

and so the Septuagint and Arabic versions, "who shall not give you mercy"; or "rest", as the Vulgate Latin. The Jews c interpret this of the Messiah, whose name, they say, is Chaninah, the word here used, whom the Lord would not give them where they were.

b לא אתן לכם חנינה "non dabo vobis gratiam", Cocceius, Schmidt; "non dedero vobis gratiam", Junius & Tremellius, Piscator. c T. Bab Sanhedrin, fol. 98. 2. Echa Rabbati, fol. 50. 2.

Barnes' Notes on the Bible

And there shall ye ... - Ironical, and “there ye may serve other gods day and night, since I will shew you no favor.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 16:13. Will I cast you out of this land — See Jeremiah 7:15; Jeremiah 9:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile