Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Josué 22:11

Et les fils d'Israël ouïrent dire: Voici, les fils de Ruben, et les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les contrées du Jourdain, à côté des fils d'Israël.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Prudence;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Passage;   Fausset Bible Dictionary - Adam (2);   Ed;   Jordan;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ed;   Geliloth;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Passage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Ed;   Forefront;   Joshua, Book of;   Pass;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et les enfants d'Isral apprirent qu'on disait: Voici, les enfants de Ruben, les enfants de Gad et la demi-tribu de Manass ont bti un autel, en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du ct des enfants d'Isral.
Louis Segond (1910)
Les enfants d'Isral apprirent que l'on disait: Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manass, ont bti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du ct des enfants d'Isral.
La Bible David Martin (1744)
Et les enfants d'Isral ourent dire : Voil, les enfants de Ruben, et les enfants de Gad, et la demi-Tribu de Manass ont bti un autel regardant vers le pays de Canaan, sur les limites du Jourdain, du ct des enfants d'Isral.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heard: Leviticus 17:8, Leviticus 17:9, Deuteronomy 12:5-7, Deuteronomy 13:12-14, John 20:1, John 20:12

at the passage: Joshua 2:7, Joshua 3:14-16, Judges 12:5, John 1:28

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel heard say,.... Those that dwelt in the land of Canaan, for otherwise, as before observed, the two tribes and a half on the other side Jordan were Israelites also; and this is a further proof that the altar was built on their side, or those in the land of Canaan would have known of the building of it, and have seen them at it, and not come at the knowledge of it by hearsay only, as it seems they did, it being reported to them by some who had been in those parts, and had seen the structure:

behold, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, have built an altar over against the land of Canaan; which clearly shows it was on the other side Jordan, though Noldius, who places it in the land of Canaan, renders the words, "in the neighbourhood of" it l; which will not much help him, since it might be in the neighbourhood of it, and yet not in it:

in the borders of Jordan; on the banks of it, or in one of the meanders and windings of it, at a place where it ran out and fetched a compass in the land of Canaan:

at the passage of the children of Israel; where they passed over when they first came into Canaan, and where those tribes also passed over at their return; supposed to be the Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing, John 1:28.

l אל מול "in vicinia", Noldius, No. 369. p. 80.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile