Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Juges 21:9
Et le peuple fut dénombré: et voici, il n'y avait là aucun homme des habitants de Jabès de Galaad.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
La Bible Ostervald (1996)
Quand on fit le dénombrement du peuple, nul ne s'y trouva des habitants de Jabès de Galaad.
Quand on fit le dénombrement du peuple, nul ne s'y trouva des habitants de Jabès de Galaad.
Louis Segond (1910)
On fit le dénombrement du peuple, et il n'y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
On fit le dénombrement du peuple, et il n'y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
La Bible David Martin (1744)
Car quand on fit le dénombrement du peuple, voici, il ne s'était trouvé aucun des habitants de Jabès de Galaad.
Car quand on fit le dénombrement du peuple, voici, il ne s'était trouvé aucun des habitants de Jabès de Galaad.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 5:23 - they came
Gill's Notes on the Bible
For the people were numbered,.... To know who did come up, and who did not, and particularly to know whether the inhabitants of Jabeshgilead did or not, against whom an information was brought:
and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there; for as yet none that came had returned home; all came to Shiloh first, to pay their devotion to the Lord; and as none were found among the living, it did not appear they were among the slain; and very probably the muster roll was taken before they went to battle, and they were not on that.