the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Juges 9:44
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Abimélec, et les gens qui étaient avec lui, s'avancèrent, et se tinrent à l'entrée de la porte de la ville; mais les deux autres bandes se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne, et les défirent.
Abimélec et les corps qui étaient avec lui se portèrent en avant, et se placèrent à l'entrée de la porte de la ville; deux de ces corps se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne, et les battirent.
car Abimélec, et la bande qui était avec lui se répandirent, et se tinrent à l'entrée de la porte de la ville, mais les deux autres bandes se jetèrent sur tous ceux qui étaient aux champs, et les défirent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rushed forward: Judges 9:15, Judges 9:20, Galatians 5:15
Reciprocal: Judges 9:35 - the people
Gill's Notes on the Bible
And Abimelech, and the company that was with him,.... Which he had the particular command of; or "the heads" m, for in the company with him, as Kimchi observes, were great men; and so the Septuagint renders it, the princes that were with him:
rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city; to prevent the people that were in the field getting into it, and any from coming out of it to their relief:
and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them; so that by this means none escaped.
m והראשים "et capita", Pagninus, Montanus, Drusius; "et principes", Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
This verse explains the purpose of both the present and the former division of Abimelech’s forces into several companies, namely, that while some of the companies attacked the men of Shechem in the field, another company, starting from their ambush, might occupy the approach to the city gate, and so cut off their retreat.