the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Colossiens 2:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Et [Jésus] sortit encore vers la mer, et tout le peuple venait ŕ lui, et il les enseignait.
Alors Jésus retourna du côté de la mer; et tout le peuple venait ŕ lui, et il les enseignait.
Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait ŕ lui, et il les enseignait.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
by: Matthew 9:9, Matthew 13:1
and all: Mark 2:2, Mark 3:7, Mark 3:8, Mark 3:20, Mark 3:21, Mark 4:1, Proverbs 1:20-22, Luke 19:48, Luke 21:38
Reciprocal: Mark 1:45 - could Luke 5:27 - and saw
Gill's Notes on the Bible
And he went forth again by the sea side,.... The sea of Galilee, where he had met with, and called Peter and Andrew, James and John; and not far from which were the solitary place, and the desert places, where he was before he entered into Capernaum:
and all the multitude resorted unto him; who had been with him at Peter's house, and about the door, and those who could not get near him:
and he taught them; the word of God, the Gospel, and the doctrines of it.
Barnes' Notes on the Bible
By the sea-side - That is, by the Sea of Tiberias, on the shore of which Capernaum was situated. See the notes at Matthew 4:13.