Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Néhémie 9:25

Et ils prirent des villes fortifiées, et un pays gras, et ils possédèrent des maisons pleines de tout bien, des puits creusés, des vignes et des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance; et ils mangèrent, et furent rassasiés, et s'engraissèrent; et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ingratitude;   Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Business Life;   Goods;   Olive-Yards;   Torrey's Topical Textbook - Delighting in God;   Ingratitude to God;   Prayer, Public;   Riches;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - House;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Land, Ground;   Nehemiah;   Orchard;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Cistern;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fat;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cistern;   Fence;   Goods;   Vine;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Ils prirent des villes fortes et une terre grasse; ils possédèrent des maisons pleines de toute sorte de biens, des citernes creusées, des vignes, des oliviers et des arbres fruitiers en abondance; ils mangèrent et furent rassasiés; ils s'engraissèrent, et se traitèrent délicieusement par ta grande bonté.
Louis Segond (1910)
Ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens, des citernes creusées, des vignes, des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance; ils mangèrent, ils se rassasièrent, ils s'engraissèrent, et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.
La Bible David Martin (1744)
De sorte qu'ils prirent les villes fermées et la terre grasse, et possédèrent les maisons pleines de tous biens, les puits qu'on avait creusés, les vignes, les oliviers, et les arbres fruitiers en abondance, desquels ils ont mangé, et ont été rassasiés; ils ont été engraissés, et ils se sont délicieusement traités de tes grands biens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

strong: Numbers 13:27, Numbers 13:28, Deuteronomy 3:5, Deuteronomy 6:10-12, Deuteronomy 9:1-3

a fat land: Nehemiah 9:35, Deuteronomy 8:7-10, Deuteronomy 32:13, Ezekiel 20:6

wells: or, cisterns

fruit trees: Heb. trees of food

did eat: Deuteronomy 32:15, Psalms 65:11, Isaiah 6:10, Jeremiah 5:27, Jeremiah 5:28, Hosea 13:6

and became fat: They became effeminate, fell under the power of luxury, got totally corrupted in their manners, sinned against all the mercies of God, and then were destroyed by His judgments.

delighted: 1 Kings 8:66, Jeremiah 31:14, Hosea 3:5, Romans 2:4

Reciprocal: Exodus 33:19 - all my goodness Numbers 13:20 - whether it be Deuteronomy 31:20 - eaten Joshua 24:11 - the men 2 Chronicles 6:41 - thy saints Psalms 78:56 - General Proverbs 30:9 - I be full Isaiah 63:7 - the great goodness Jeremiah 2:7 - brought Hosea 2:7 - for Joel 2:26 - ye shall John 6:12 - they Acts 14:17 - filling James 5:1 - ye

Gill's Notes on the Bible

And they took strong cities,.... Such as, in an hyperbolical way, are said to be walled up to heaven, Deuteronomy 1:28

and a fat land; of a good and fruitful soil, abounding with all good things, Deuteronomy 8:7

and possessed houses full of all goods; ready built and furnished for them, both with good provisions and good furniture:

wells digged; to supply them with water:

vineyards, and olive yards, and fruit trees in abundance; which they planted not:

and they did eat, and were filled, and became fat; in body, though in mind became wanton and wicked; they made their hearts fat, or stupid, as Aben Ezra interprets it, see Deuteronomy 32:15

and delighted themselves in thy great goodness; not in praising the Lord for it, and using it to his honour and glory, but indulged themselves to luxury and intemperance; though it may be understood of a lawful pleasure in the enjoyment of the great affluence they were brought into, which last agrees with what follows.

Barnes' Notes on the Bible

Became fat. - i. e., “grew proud,” or “wanton” - a phrase only occurring here, in the margin reference, and in Jeremiah 5:28.

Delighted themselves - Rather, “luxuriated.” The word in the original does not occur elsewhere; but cognate terms make the sense clear.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. Became fat, and delighted themselves — They became effeminate, fell under the power of luxury, got totally corrupted in their manners, sinned against all the mercies of God, and then were destroyed by his judgments. We have an old nervous saying, "War begets poverty, poverty begets peace, peace begets affluence, affluence begets luxury and corruption of manners; and hence civil broils, foreign wars, and desolations." A sensible Roman historian has said the same: "Imperium facile iis artibus retinetur, quibus initio partum est: verum ubi pro LABORE, DESIDIA; pro continentia et aequitate, LIBIDO atque SUPERBIA invasere: fortuna simul cum moribus IMMUTATUR."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile