the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Néhémie 9:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Néanmoins, par tes grandes miséricordes, tu ne les as pas réduits à néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et miséricordieux.
Mais, dans ta grande miséricorde, tu ne les anéantis pas, et tu ne les abandonnas pas, car tu es un Dieu compatissant et miséricordieux.
Néanmoins par tes grandes miséricordes, tu ne les as point détruits, ni tu ne les as point entièrement abandonnés; car tu es le [Dieu] Fort, miséricordieux, et pitoyable.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for thy great: Jeremiah 4:27, Jeremiah 5:10, Jeremiah 5:18, Lamentations 3:22, Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23, Daniel 9:9
gracious: Nehemiah 9:17, Exodus 34:6, Exodus 34:7, 2 Kings 13:23, 2 Chronicles 30:9, Psalms 103:8, Psalms 103:9, Psalms 145:8, Psalms 145:9
Reciprocal: Leviticus 26:44 - I will Deuteronomy 4:31 - the Lord Ezra 9:8 - grace hath Psalms 89:2 - Mercy Psalms 103:10 - dealt Psalms 116:5 - Gracious Isaiah 48:9 - defer Isaiah 63:7 - mention Hosea 3:1 - according James 5:11 - the Lord is
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, for thy great mercies' sake, For the displaying of that, and the glorifying of it, which is so large and exceeding abundant:
thou didst not utterly consume them, nor forsake them; some were left in the land, and those that were carried captive found favour in the eyes of those that carried them away, and were suffered to live, and many of them now had returned to their own land:
for thou art a gracious and merciful God; of which they had abundant proof and evidence.