the Week of Proper 17 / Ordinary 22
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Néhémie 9:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Tu es juste dans tout ce qui nous est arrivé; car tu as agi en vérité, mais nous avons agi avec méchanceté.
Tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t'es montré fidèle, et nous avons fait le mal.
Certainement tu es juste en toutes les choses qui nous sont arrivées; car tu as agi selon la vérité, mais nous, nous avons agi criminellement.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Howbeit: Genesis 18:25, Job 34:23, Psalms 119:137, Psalms 145:17, Jeremiah 12:1, Lamentations 1:18, Daniel 9:5-14
but we: Leviticus 26:40, Leviticus 26:41, Job 33:27, Psalms 106:6, Daniel 9:5-10
Reciprocal: Exodus 32:31 - sinned Ezra 9:15 - thou art righteous Job 33:23 - to Job 34:31 - General Job 40:4 - Behold Psalms 51:14 - righteousness Psalms 116:5 - and righteous Psalms 129:4 - The Lord Isaiah 49:24 - lawful captive Isaiah 59:12 - we know Jeremiah 14:7 - for our Jeremiah 40:3 - because Jeremiah 44:3 - of their Lamentations 1:5 - for Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 14:23 - that I have not Daniel 9:7 - righteousness Daniel 9:14 - the Lord Romans 10:3 - submitted
Gill's Notes on the Bible
Howbeit, thou art just in all that is brought upon us,.... They own the justice of God, could not complain of any wrong done them; and had he shown them no mercy at all, it was but what they deserved:
for thou hast done right, but we have done wickedly; he had done according to the truth of his word of promise, he had faithfully kept it, but they had transgressed his righteous law.