Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Apocalypse 18:19

Et ils jetèrent de la poussière sur leurs têtes, et, pleurant et menant deuil, ils s'écriaient, disant: Hélas, hélas! la grande ville, dans laquelle, par son opulence, tous ceux qui avaient des navires sur la mer étaient devenus riches! car, en une seule heure, elle a été désolée!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Ashes;   Dust;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poetry of the Hebrews;   Bridgeway Bible Dictionary - City;   Head;   Ship;   Holman Bible Dictionary - Dust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Babylon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Debt, Debtor;   Dust ;   Head;   Mourning;   Numbers;   Sea ;   Ship ;   Witness;   King James Dictionary - Costliness;   Morrish Bible Dictionary - Babylon the Great ;   Dust;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Babel;   Babylon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babylon in the New Testament:;   Costliness;   Dust;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hélas! hélas! la grande Cité, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, étaient devenus riches par son opulence; comment a-t-elle été désolée en un moment?
La Bible Ostervald (1996)
Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient: Malheur! malheur! la grande cité, où tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'étaient enrichis par son opulence, en une seule heure a été réduite en désert!
Louis Segond (1910)
Et ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil, ils criaient et disaient: Malheur! malheur! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure elle a été détruite!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they cast: Joshua 7:6, 1 Samuel 4:12, 2 Samuel 13:19, Nehemiah 9:1, Job 2:12, Ezekiel 27:30

weeping: Revelation 18:10, Revelation 18:15, Revelation 18:16

for: Revelation 18:8

Reciprocal: Exodus 11:6 - General 2 Kings 6:5 - master Ecclesiastes 7:16 - destroy thyself Isaiah 25:2 - palace Jeremiah 51:13 - and the Lamentations 2:10 - cast up Lamentations 3:11 - he hath made Ezekiel 27:33 - thy wares Ezekiel 31:15 - I caused a Amos 5:16 - Wailing Revelation 14:7 - hour

Gill's Notes on the Bible

And they cast dust on their heads,.... As the seafaring men on account of Tyre, Ezekiel 27:30 this was a gesture used in mourning when persons were in afflicted and distressed circumstances, denoting disorder, confusion, and debasement; see Joshua 7:6

and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas! that great city; as in Revelation 18:10 so it was once, though now in flames:

wherein were made rich all that had ships in the sea; not only the merchants of the earth, as in Revelation 18:3 the cardinals, archbishops, and bishops, but the governors of religious houses; these accumulated great wealth to themselves, and got the best of lands into their possession for the use and support of their abbeys and monasteries:

by reason of her costliness; or costly things; pardons, indulgences, absolution, saying Mass, and praying souls out of purgatory, all which are costly, and hereby these traders have been enriched; and now the remembrance of these things, of which they will be deprived, will affect and grieve them, as well as the suddenness of Rome's ruin:

for in one hour is she made desolate; her judgment come, and her riches come to nought, Revelation 18:10.

Barnes' Notes on the Bible

And they cast dust on their heads - A common sign of lamentation and mourning among the Orientals. See the notes on Job 2:12.

By reason of her costliness - The word rendered “costliness†- τιμιοÌτητος timioteÌ„tos - means, properly, “preciousness, costlinessâ€; their magnificence, costly merchandise. The luxury of a great city enriches many individuals, however much it may impoverish itself.

For in one hour is she made desolate - So it seemed to them. See the notes on Revelation 18:17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 18:19. They cast dust on their heads — They showed every sign of the sincerest grief. The lamentation over this great ruined city, Revelation 18:9-19, is exceedingly strong and well drawn. Here is no dissembled sorrow; all is real to the mourners, and affecting to the spectators.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile