the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Ruth 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
Et maintenant, il est trs vrai que j'ai droit de rachat; mais il y en a un autre, qui est plus proche que moi.
Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi.
Or maintenant il est trs-vrai que j'ai droit de retrait lignager; mais aussi il y en a un autre, plus proche que moi, qui a le droit de retrait lignager.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6
Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up
Gill's Notes on the Bible
And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:
howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.
w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.
Barnes' Notes on the Bible
By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.