Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
1 Chroniques 11:2
Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Eternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonParallel Translations
La Bible Ostervald (1996)
Même ci-devant, quand Saül était roi, c'est toi qui faisais sortir et qui ramenais Israël. Et l'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.
Même ci-devant, quand Saül était roi, c'est toi qui faisais sortir et qui ramenais Israël. Et l'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.
Darby's French Translation
Et autrefois, quand aussi Saül était roi, c'était toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israël; et l'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple Israël, et tu seras prince sur mon peuple Israël.
Et autrefois, quand aussi Saül était roi, c'était toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israël; et l'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple Israël, et tu seras prince sur mon peuple Israël.
La Bible David Martin (1744)
Et même ci-devant, quand Saül était Roi, tu étais celui qui menais et qui ramenais Israël. Et l'Eternel ton Dieu t'a dit : Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le Conducteur de mon peuple d'Israël.
Et même ci-devant, quand Saül était Roi, tu étais celui qui menais et qui ramenais Israël. Et l'Eternel ton Dieu t'a dit : Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le Conducteur de mon peuple d'Israël.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in time past: Heb. both yesterday and the third day
that leddest: Numbers 27:17, 1 Samuel 18:13, Isaiah 55:4, John 10:4
Thou shalt: 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:13, 2 Samuel 7:7, Psalms 78:71, Isaiah 40:11, Jeremiah 3:15, Micah 5:2, Micah 5:4, Matthew 2:6
feed: or, rule
ruler: 2 Samuel 5:2, 1 Kings 3:9, 1 Kings 14:7
Reciprocal: Deuteronomy 19:4 - in time past Joshua 3:4 - heretofore 1 Samuel 19:7 - in times past 2 Kings 13:5 - beforetime 1 Chronicles 17:6 - feed Ezra 2:70 - General Acts 13:36 - served
Gill's Notes on the Bible
:-