Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
1 Samuel 18:16
mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
La Bible Ostervald (1996)
Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait ŕ leur tęte.
Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait ŕ leur tęte.
Darby's French Translation
Et tout Israël et Juda aimaient David, car il sortait et entrait devant eux.
Et tout Israël et Juda aimaient David, car il sortait et entrait devant eux.
La Bible David Martin (1744)
Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il allait et venait devant eux.
Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il allait et venait devant eux.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all Israel: 1 Samuel 18:5, Luke 19:48, Luke 20:19
he went: Numbers 27:17, 2 Samuel 5:2, 1 Kings 3:7
Reciprocal: 1 Samuel 18:13 - he went out Proverbs 27:21 - so
Gill's Notes on the Bible
And all Israel and Judah loved David,.... The verb is singular, and denotes that everyone of them loved him in all the tribes of Israel, as well as in Judah his own tribe; in such general esteem was he, and so much had he got the hearts and affections of the people:
because he went out and came in before them; the people, as in
1 Samuel 18:13; so the Septuagint version, in which, according to the Vatican copy, the verses 1 Samuel 18:17 are wanting.