Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Louis Segond

2 Chroniques 30:5

ils décidèrent de faire une publication dans tout Israël, depuis Beer-Schéba jusqu'à Dan, pour que l'on vînt à Jérusalem célébrer la Pâque en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël. Car elle n'était plus célébrée par la multitude comme il est écrit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Derision;   Form;   Liberality;   Minister, Christian;   Month;   Proclamation;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Beer-Sheba;   Dan;   Proclamations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Passover;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Scriptures;   Holman Bible Dictionary - Beer-Sheba;   Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beersheba;   Hezekiah (2);   Samaritans;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer-sheba;   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et ils décidèrent de publier par tout Israël, depuis Béer-Shéba jusqu'à Dan, qu'on vînt célébrer la pâque à l'Éternel, le Dieu d'Israël, à Jérusalem; car depuis longtemps ils ne l'avaient pas célébrée conformément à ce qui est écrit.
Darby's French Translation
et ils déterminèrent de faire passer une proclamation par tout Israël depuis Beër-Shéba jusqu'à Dan, pour qu'on vînt faire la Pâque à l'Éternel, le Dieu d'Israël, à Jérusalem; car depuis longtemps ils ne l'avaient pas faite comme il est écrit.
La Bible David Martin (1744)
Qu'ils déterminèrent de publier par tout Israël depuis Béersébah jusqu'à Dan, qu'on vînt célébrer la Pâque à l'Eternel le Dieu d'Israël à Jérusalem; car ils ne l'avaient point célébrée depuis longtemps de la manière que cela est prescrit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

established: Ezra 6:8-12, Esther 3:12-15, Esther 8:8-10, Esther 9:20, Esther 9:21, Daniel 6:8

to make proclamation: 2 Chronicles 24:9, 2 Chronicles 36:22, Leviticus 23:2, Leviticus 23:4, Daniel 4:1-33

from Beersheba: Judges 20:1

for they: 2 Chronicles 35:18, Deuteronomy 12:32, 1 Corinthians 11:2

Reciprocal: Exodus 32:5 - made proclamation 2 Kings 17:2 - but not as the kings 1 Chronicles 21:2 - Beersheba Ezra 7:13 - I make Ezra 10:7 - they made Jeremiah 31:6 - upon

Gill's Notes on the Bible

So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel,.... Passed a vote, that heralds should be appointed and sent to proclaim it throughout the land, that all might know it, and none plead ignorance:

from Beersheba even to Dan; the one being the southern and the other the northern boundary of the whole land of Israel:

that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: the only proper place where it was to be kept:

for they had not done it of a long time in such sort as it was written; as prescribed in the law those of the ten tribes had not observed it from the time of the schism of Jeroboam, and many in the kingdom of Judah had neglected it, at least had not kept it as the law required; for the phrase which we render "of a long time" rather respects a multitude of persons than length of time, who had been very deficient in their observance of this ordinance; the Targum is, that

"many had not done it in its time, in Nisan,''

and suggests that it was kept twice this year, first in Nisan by a few, and now again in the second month Ijar, and which is the sense of some Talmudic writers p, but has no foundation in the text.

p T. Bab. Sanhedrin, fol. 12. 2.

Barnes' Notes on the Bible

They had not done it ... - Some prefer, “they had not kept it in full numbers, as it was written” - i. e. “they (the Israelites of the northern kingdom) had not (for some while) kept the Passover in full numbers, as the Law required.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile