the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
Écclésiaste 11:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
span data-lang="fre" data-trans="mar" data-ref="ecc.11.1" class="versetxt"> Jette ton pain sur la surface des eaux; car avec le temps tu le trouveras. Fais[-en] part à sept, et même à huit; car tu ne sais point quel mal viendra sur la terre. Si les nuées sont pleines, elles répandront la pluie sur la terre; et si un arbre tombe vers le Midi, ou vers le Septentrion, au lieu auquel il sera tombé, il demeurera. Celui qui prend garde au vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les nuées, ne moissonnera point. Comme tu ne sais point quel est le chemin du vent, ni comment [se forment] les os dans le ventre de celle qui est enceinte; ainsi tu ne sais pas l'Å“uvre de Dieu, [et] comment il fait tout. Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer tes mains le soir; car tu ne sais point lequel sera le meilleur, ceci ou cela; et si tous deux seront pareillement bons. Il est vrai que la lumière est douce, et qu'il est agréable aux yeux de voir le soleil; Mais si l'homme vit beaucoup d'années, et qu'il se réjouisse tout le long de ces années-là, et qu'ensuite il lui souvienne des jours de ténèbres, lesquels seront en grand nombre, tout ce qui lui sera arrivé, sera une vanité.
span data-lang="fre" data-trans="ost" data-ref="ecc.11.1" class="versetxt"> Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras. Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut venir sur la terre. Quand les nuées sont pleines, elles répandent de la pluie sur la terre; et quand un arbre tombe, au midi, ou au nord, au lieu où l'arbre est tombé, il demeure. Celui qui observe le vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les nuées, ne moissonnera point. Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le sein de celle qui est enceinte; de même tu ne connais pas l'Å“uvre de Dieu, qui a fait toutes choses. Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer ta main le soir; car tu ne sais pas ce qui réussira, ceci ou cela, ou si les deux seront également bons. La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil. Et si un homme vit un grand nombre d'années, qu'il se réjouisse pendant toutes ces années, et qu'il se souvienne des jours de ténèbres, qui sont nombreux. Tout ce qui vient est vanité.
Ote de ton coeur le chagrin et fais passer le mal loin de ta chair; car le jeune âge et l'aurore sont vanité.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
remove: Ecclesiastes 12:1, Job 13:26, Psalms 25:7, 2 Peter 3:11-14
sorrow: or, anger, Psalms 90:7-11
and put: Job 20:11, 2 Corinthians 7:1, 2 Timothy 2:22
for: Ecclesiastes 1:2, Ecclesiastes 1:14, Psalms 39:5, Proverbs 22:15
Reciprocal: Judges 20:13 - put away 2 Kings 2:23 - little children Job 3:10 - hid Psalms 34:11 - Come Psalms 119:9 - shall Proverbs 1:4 - to the Ecclesiastes 2:24 - nothing Ecclesiastes 8:6 - therefore Luke 15:13 - wasted Luke 16:2 - give 1 Corinthians 7:31 - use 1 Corinthians 13:11 - I spake
Gill's Notes on the Bible
Therefore remove sorrow from thy heart,.... Worldly sorrow, as opposed to lawful mirth and cheerfulness, and especially to spiritual joy: or "anger" z, as the word may be rendered, and often is; either at the providence of God, or at the correction of friends; all perturbations of the mind; all fierceness of spirit, and fiery passions, to which youthful age is subject: or all those things, as Jarchi observes, that provoke God to anger; sinful lusts and pleasures, the end and issue of which also is sorrow to men; and which agrees with our version;
and put away evil from thy flesh; or body; such as intemperance and uncleanness, to which young men are addicted: the advice is much the same, in both clauses, with that of the apostle's, "flee youthful lusts", 2 Timothy 2:22. Jarchi interprets this of the evil concupiscence;
for childhood and youth [are] vanity; which quickly pass away; come into manhood, and soon slide into old age, and are gone presently, and all things within that compass: all actions done in that age are for the most part vain and foolish; and all the delights, joys, and pleasures thereof, vanishing and transitory. The last word a, used to express the juvenile age, either is akin to a word which signifies the "morning"; youth being the morning and dawn of man's age, and increases as that; and as soon as it is peep of day with him, or he enters into life, he possesses vanity: or as having the signification of "blackness"; because, as Jarchi observes, the head of a young man is black: and so the Targum,
"childhood, and the days of blackness of hair, are vanity;''
whereas the hair of an aged man is gray.
z ×עס "iram", Pagninus, Montanus, Mercerus; "indignationem", Junius Tremellius, Piscator, Gejerus "God's anger", Broughton. a ×ש×ר×ת "ortus" Junius Tremellius "aurora", Cocceius, Gejerus, so Aben Ezra and Ben Melech; "dies nigredinis pili"; so the Targum, and Abendana.
Barnes' Notes on the Bible
The preceding exhortation to a life of labor in the sight of God is now addressed especially to the active and the young; and is enforced by another consideration, namely, the transitory character of all that sustains youth.
Ecclesiastes 11:7
The light ... the sun - Gifts of God which cheer manâs toil, but which he almost ceases to appreciate in his old age.
Ecclesiastes 11:8
Days of darkness - The time of old age, and perhaps any time of sorrow or misfortune. Compare Ecclesiastes 12:2.
All that cometh - i. e., âThe future,â which must not be reckoned on by the active man, as if his present state of healthy energy were to continue.
Ecclesiastes 11:9
Rejoice ... cheer ... walk - The imperative mood is used to encourage one who possesses certain gifts from God to remember that they come from God and are to be used in accordance with His will.
In the ways ... - The words are probably used in an innocent sense Ecclesiastes 2:10; Proverbs 16:9.
Judgment - This includes a judgment beyond the grave; though the writerâs view of it was dim and indefinite if compared with Christianâs.
Ecclesiastes 11:10
The sense appears to be, âLet the timely recollection of Godâs judgment, and of the fleeting character of youth, so influence your conduct that you will refrain from acts which entail future remorse and pain.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ecclesiastes 11:10. Therefore remove sorrow — ×עס caas, anger; every kind of violent passion, all filthiness of the flesh and spirit. "Childhood and youth are vanity;" they pass away and come to nothing. Eternity alone is permanent; live for eternity.