the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Louis Segond
Esther 6:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Et on y trouva écrit que Mardochée avait donné avis au sujet de Bigthan et de Thérèsh, les deux eunuques du roi, d'entre les gardes du seuil, qui avaient cherché à mettre la main sur le roi Assuérus.
et on y trouva écrit que Mardochée avait fait connaître, à l'égard de Bigthan et de Théresh, les deux eunuques du roi, gardiens du seuil, qu'ils avaient cherché à porter la main sur le roi Assuérus.
Et il trouva écrit que Mardochée avait donné avis [de la conspiration] de Bigthana et de Térès, deux des Eunuques du Roi, d'entre ceux qui gardaient l'entrée, lesquels avaient cherché de mettre la main sur le Roi Assuérus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bigthana: Esther 2:21, Bigthan
door: Heb. threshold
Reciprocal: Ruth 2:3 - hap was Esther 2:22 - and Esther certified Esther 2:23 - the book Esther 7:9 - who had spoken Ecclesiastes 9:15 - yet
Gill's Notes on the Bible
And it was found written,.... Upon reading, and in which there was also a peculiar hand of Providence, directing to the reading of that part of them in which the affair of Mordecai was registered: and if what the latter Targum says is true, it was the more remarkable, that when Shimshai the scribe, who was ordered to bring the book and read, and who, according to the former Targum, was Haman's son, seeing what was recorded of Mordecai, turned over the leaves of the book, being unwilling to read it; but the leaves rolled back again, and he was obliged to read it:
that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the King Ahasuerus; see Esther 2:21, and it was usual in such diaries to record the names of persons, who, by any actions, had deserved well of the king, that they might be rewarded as there was an opportunity for it; and such, in the Persian language, were called Orosangae, as Herodotus relates o.
o Urania, sive, l. 8. c. 85.