Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Louis Segond

Colossiens 10:35

Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Civil Service;   James;   Jesus, the Christ;   John;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Desire;   James;   John, Beloved Disciple;   Temptation;   Yielding to Temptation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - John;   Fausset Bible Dictionary - James;   Holman Bible Dictionary - Christ, Christology;   James;   John;   Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Anger;   Announcements of Death;   Communion (2);   Desire;   Endurance;   Fellowship (2);   Forsaking All;   Graciousness;   Greatness;   Humility;   James ;   James and John, the Sons of Zebedee;   Patience ;   Promise (2);   Morrish Bible Dictionary - Salome ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ask;   Chronology of the New Testament;   James;   John, the Apostle;   Salome;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Alors Jacques et Jean , fils de Zbde, vinrent lui, en lui disant : Matre, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons.
La Bible Ostervald (1996)
Alors Jacques et Jean, fils de Zbde, vinrent lui et dirent: Matre, nous voudrions que tu nous fisses ce que nous te demanderons.
Darby's French Translation
Et Jacques et Jean, fils de Zbde, viennent lui, disant: Matre, nous voudrions que tu fisses pour nous tout ce que nous te demanderons.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

James: Matthew says that this request was made by Salome their mother; but though she made the request as from herself, yet it is evident that they had set her upon the business; and therefore Jesus, knowing whence it came, immediately addressed the sons. Mark 1:19, Mark 1:20, Mark 5:37, Mark 9:2, Mark 14:33

come: Matthew 20:20-28

we would: 2 Samuel 14:4-11, 1 Kings 2:16, 1 Kings 2:20

Reciprocal: Matthew 18:1 - Who Mark 3:17 - James Mark 13:3 - Peter Acts 12:2 - James 3 John 1:9 - who loveth

Gill's Notes on the Bible

And James, and John, the sons of Zebedee, came unto him,.... Along with their mother, who was their mouth, and spoke for them, and they by her:

saying, master, we would that thou shouldst do for us whatsoever we shall desire: that is, we earnestly desire, that whereas we have a favour to ask of thee, that thou wouldst not deny us it, be it what it will; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. And James and John - come unto him — The request here mentioned, Matthew says, Matthew 20:20, was made by Salome their mother; the two places may be easily reconciled thus: - The mother introduced them, and made the request as if from herself; Jesus knowing whence it had come, immediately addressed himself to James and John, who were standing by; and the mother is no farther concerned in the business. Matthew 20:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile