Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Louis Segond

Nombres 21:22

Laisse-moi passer par ton pays; nous n'entrerons ni dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits; nous suivrons la route royale, jusqu'à ce que nous ayons franchi ton territoire.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Grape;   Inhospitableness;   Israel;   Roads;   Sihon;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Amorites;   Serpents;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Canaan;   Edom;   Jabbok;   Moab;   Palestine;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Cistern;   Moab;   Sihon;   Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Ar;   Jephthah;   Sihon;   Well;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Dibon;   Heshbon;   King's Highway;   Reba;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jephthah;   Moab, Moabites;   Moses;   Numbers, Book of;   Sihon;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Arnon ;   Moab, Moabites ;   Sihon ;   People's Dictionary of the Bible - Sihon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Amorites;   Moab;   Moses;   Palestine;   Pass;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Metals;   Moab;   Sihon;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Permets que je passe par ton pays; nous ne nous détournerons point dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons point l'eau des puits; nous marcherons par le chemin royal jusqu'à ce que nous ayons passé ta frontière.
Darby's French Translation
Je passerai par ton pays: nous ne nous détournerons pas dans les champs, ni dans les vignes; nous ne boirons pas de l'eau des puits; nous marcherons par le chemin du roi, jusqu'à ce que nous ayons passé tes limites.
La Bible David Martin (1744)
Que je passe par ton pays; nous ne nous détournerons point dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons point des eaux de tes puits; mais nous marcherons par le chemin royal, jusqu'à ce que nous ayons passé tes limites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 20:17

Gill's Notes on the Bible

Let me pass through thy land,.... Through some part of it, which would have been a shorter way to the river Jordan, over which Israel was to pass into the land of Canaan; the terms proposed, or things to be observed in their passage, which they would bind themselves strictly to, are the same that were made to the king of Edom. :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile