Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Louis Segond

Apocalypse 18:19

Et ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil, ils criaient et disaient: Malheur! malheur! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure elle a été détruite!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Ashes;   Dust;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poetry of the Hebrews;   Bridgeway Bible Dictionary - City;   Head;   Ship;   Holman Bible Dictionary - Dust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Babylon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Debt, Debtor;   Dust ;   Head;   Mourning;   Numbers;   Sea ;   Ship ;   Witness;   King James Dictionary - Costliness;   Morrish Bible Dictionary - Babylon the Great ;   Dust;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Babel;   Babylon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babylon in the New Testament:;   Costliness;   Dust;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hélas! hélas! la grande Cité, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, étaient devenus riches par son opulence; comment a-t-elle été désolée en un moment?
La Bible Ostervald (1996)
Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient: Malheur! malheur! la grande cité, où tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'étaient enrichis par son opulence, en une seule heure a été réduite en désert!
Darby's French Translation
Et ils jetèrent de la poussière sur leurs têtes, et, pleurant et menant deuil, ils s'écriaient, disant: Hélas, hélas! la grande ville, dans laquelle, par son opulence, tous ceux qui avaient des navires sur la mer étaient devenus riches! car, en une seule heure, elle a été désolée!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they cast: Joshua 7:6, 1 Samuel 4:12, 2 Samuel 13:19, Nehemiah 9:1, Job 2:12, Ezekiel 27:30

weeping: Revelation 18:10, Revelation 18:15, Revelation 18:16

for: Revelation 18:8

Reciprocal: Exodus 11:6 - General 2 Kings 6:5 - master Ecclesiastes 7:16 - destroy thyself Isaiah 25:2 - palace Jeremiah 51:13 - and the Lamentations 2:10 - cast up Lamentations 3:11 - he hath made Ezekiel 27:33 - thy wares Ezekiel 31:15 - I caused a Amos 5:16 - Wailing Revelation 14:7 - hour

Gill's Notes on the Bible

And they cast dust on their heads,.... As the seafaring men on account of Tyre, Ezekiel 27:30 this was a gesture used in mourning when persons were in afflicted and distressed circumstances, denoting disorder, confusion, and debasement; see Joshua 7:6

and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas! that great city; as in Revelation 18:10 so it was once, though now in flames:

wherein were made rich all that had ships in the sea; not only the merchants of the earth, as in Revelation 18:3 the cardinals, archbishops, and bishops, but the governors of religious houses; these accumulated great wealth to themselves, and got the best of lands into their possession for the use and support of their abbeys and monasteries:

by reason of her costliness; or costly things; pardons, indulgences, absolution, saying Mass, and praying souls out of purgatory, all which are costly, and hereby these traders have been enriched; and now the remembrance of these things, of which they will be deprived, will affect and grieve them, as well as the suddenness of Rome's ruin:

for in one hour is she made desolate; her judgment come, and her riches come to nought, Revelation 18:10.

Barnes' Notes on the Bible

And they cast dust on their heads - A common sign of lamentation and mourning among the Orientals. See the notes on Job 2:12.

By reason of her costliness - The word rendered “costliness†- τιμιοÌτητος timioteÌ„tos - means, properly, “preciousness, costlinessâ€; their magnificence, costly merchandise. The luxury of a great city enriches many individuals, however much it may impoverish itself.

For in one hour is she made desolate - So it seemed to them. See the notes on Revelation 18:17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 18:19. They cast dust on their heads — They showed every sign of the sincerest grief. The lamentation over this great ruined city, Revelation 18:9-19, is exceedingly strong and well drawn. Here is no dissembled sorrow; all is real to the mourners, and affecting to the spectators.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile