Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible David Martin

2 Rois 19:22

Qui as-tu outragé et blasphémé? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut? c'est contre le Saint d'Israël.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Blasphemy;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Blasphemy;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Exaltation;   Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Blasphemy;   Lift;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eye;   Hezekiah;   Holy One of Israel;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Holy One;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Qui as-tu insulté et outragé? Et contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël.
Darby's French Translation
Qui as-tu outragé et blasphémé? Et contre qui as-tu élevé la voix? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut.
Louis Segond (1910)
Qui as-tu insulté et outragé? Contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whom: 2 Kings 18:28-35, Exodus 5:2, Psalms 73:9, Psalms 74:22, Psalms 74:23

exalted thy voice: Exodus 9:17, Proverbs 30:13, Isaiah 10:15, Isaiah 14:13, Isaiah 14:14, Ezekiel 28:2-9, Daniel 5:20-23, 2 Corinthians 10:5, 2 Thessalonians 2:4

the Holy One: Psalms 71:22, Isaiah 5:24, Isaiah 30:11, Isaiah 30:12, Isaiah 30:15, Jeremiah 51:5

Reciprocal: Leviticus 24:11 - blasphemed 1 Kings 19:2 - if I 2 Kings 18:25 - Amos I now 2 Kings 18:30 - make you 2 Kings 19:4 - reprove 2 Chronicles 32:17 - to rail Psalms 17:7 - savest Isaiah 36:14 - General Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 37:4 - to reproach Isaiah 37:23 - Whom hast Isaiah 37:24 - thy servants Daniel 8:11 - he magnified Nahum 1:11 - one Acts 5:39 - to fight James 3:5 - so

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The Holy One of Israel - This is a favorite phrase with Isaiah, in whose prophecies it is found 27 times, while it occurs five times only in the rest of Scripture Psalms 71:22; Psalms 78:41; Psalms 89:18; Jeremiah 50:29; Jeremiah 51:5. Its occurrence here is a strong proof - one among many - of the genuineness of the present passage, which is not the composition of the writer of Kings, but an actual prophecy delivered at this time by Isaiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile