Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible David Martin

2 Samuel 7:29

Veuille donc maintenant bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle soit éternellement devant toi; car tu en as ainsi parlé, Seigneur Eternel! et la maison de ton serviteur sera comblée de ta bénédiction éternellement.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Parents;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Ask;   Blessings;   Blessings, God's;   Blessings-Afflictions;   Christ;   Church;   Family;   God;   God's;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Blessing;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Lord;   Samuel, Books of;   Son of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   David;   Jerusalem;   Nathan;   Prayer;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - David ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Prayer;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 7;   Faith's Checkbook - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Veuille donc maintenant bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste éternellement devant toi; car tu l'as dit, Seigneur Éternel, et la maison de ton serviteur sera bénie de ta bénédiction à jamais.
Darby's French Translation
Et maintenant, qu'il te plaise de bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle soit à toujours devant toi; car toi, Seigneur Éternel, tu as parlé; et que la maison de ton serviteur soit bénie de ta bénédiction pour toujours.
Louis Segond (1910)
Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste à toujours devant toi! Car c'est toi, Seigneur Eternel, qui as parlé, et par ta bénédiction la maison de ton serviteur sera bénie éternellement.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let it please thee to bless: Heb. be thou pleased and bless, Numbers 6:24-26, 1 Chronicles 17:27, Psalms 115:12-15

for ever: 2 Samuel 22:51

Reciprocal: 1 Kings 2:12 - his kingdom 1 Kings 8:15 - which spake 1 Kings 11:36 - David Psalms 89:4 - General

Gill's Notes on the Bible

Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant,.... Not according to the merits of him or his family, but according to the sovereign will and pleasure of God; the Targum is, begin and bless; let the promised blessings begin to descend, that there may be some appearance of the performance of the promise, which may give encouragement that the whole will be fulfilled:

that it may continue for ever before thee; under his care and protection:

for thou, O Lord God, hast spoken [it]; whose words never fall to the ground, but have a sure accomplishment:

and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever; even both with temporal and spiritual blessedness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile