the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible David Martin
Deutéronome 29:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Mais c'est avec celui qui se tient ici avec nous aujourd'hui devant l'Éternel notre Dieu, et avec celui qui n'est point ici avec nous aujourd'hui.
mais c'est avec celui qui est ici, qui se tient avec nous aujourd'hui devant l'Éternel, notre Dieu, et avec celui qui n'est pas ici aujourd'hui avec nous;
Mais c'est avec ceux qui sont ici parmi nous, présents en ce jour devant l'Eternel, notre Dieu, et avec ceux qui ne sont point ici parmi nous en ce jour.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
also with him: Deuteronomy 5:3, Jeremiah 32:39, Jeremiah 50:5, Acts 2:39, 1 Corinthians 7:14
Reciprocal: 1 Chronicles 28:8 - in the audience Esther 9:27 - and upon their seed Job 36:12 - if
Gill's Notes on the Bible
But with [him] that standeth here with us this day before the Lord our God,.... Who are before specified according to their dignity, age, sex, and station of life; or rather, "but [as] with him that standeth", c.
and so with [him] that [is] not here with us this day detained at home by illness and indisposition of body, or by one providence or another; so that they could not come out of their tents, and make their appearance before the tabernacle; though Jarchi interprets this of the people of future generations.
Barnes' Notes on the Bible
With him that is not here with us - i. e. as the Jews explain, posterity; which throughout all generations was to be taken as bound by the act and deed of those present and living.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 29:15. Him that standeth here — The present generation. Him that is not here - all future generations of this people.