Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible David Martin

Jérémie 22:27

Et quant au pays qu’ils désirent pour y retourner, ils n'y retourneront point.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiachin;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Coniah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehoiachin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiachin;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et quant au pays où leur âme aspire à retourner, ils n'y retourneront point.
Darby's French Translation
Et, dans le pays où ils désirent ardemment de retourner, ils ne retourneront point.
Louis Segond (1910)
Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to the: Jeremiah 22:11, Jeremiah 44:14, Jeremiah 52:31-34, 2 Kings 25:27-30

desire: Heb. lift up their mind, Psalms 86:4

Reciprocal: Jeremiah 42:18 - and ye shall see

Gill's Notes on the Bible

But to the land whereunto they desire to return,.... Or, "lift up their soul to return" c: either by making supplication to God, for it, Psalms 25:1; or buoying up themselves with vain hopes, founded upon the declarations of the false prophets, that they should return; and to which no doubt they had a natural desire, and comforted themselves with the hopes of it; but all in vain:

thither shall they not return; for they were to die, as before predicted, in another country, as they did, and never saw their own any more.

c מנשאים את נפשם לשוב שם "elevant animam suam", Vatablus, Pagninus; "tollunt animam suam ut revertantlur eo", Schmidt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile