Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible David Martin

Juges 17:10

Et Mica lui dit : Demeure avec moi, et sois-moi pour père et pour Sacrificateur, et je te donnerai dix [pièces] d'argent par an, et ce que tes habits coûteront, et ta nourriture. Et le Lévite y alla.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Father;   Jonathan;   Minister, Christian;   Torrey's Topical Textbook - Money;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Judges;   Teraphim;   Easton Bible Dictionary - Father;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   Israel;   Jonathan;   Levi;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Wages;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nakedness ;   Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Micah;   Smith Bible Dictionary - Piece of Silver;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethlehem;   Ezekiel;   Father;   Israel, History of the People;   Israel, Religion of;   Jonathan (1);   Judges, Period of;   Micah (1);   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Nasi;   Numbers and Numerals;   Priest;   Sacrifice;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 3;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et Mica lui dit: Demeure avec moi, et sers-moi de père et de sacrificateur; et je te donnerai dix pièces d'argent par an, un habillement complet et ta nourriture. Et le Lévite y alla.
Darby's French Translation
Et Michée lui dit: Demeure avec moi, et tu seras pour moi un père et un sacrificateur, et je te donnerai dix pièces d'argent par an, et un habillement complet, et ton entretien. Et le Lévite alla.
Louis Segond (1910)
Mica lui dit: Reste avec moi; tu me serviras de père et de prêtre, et je te donnerai dix sicles d'argent par année, les vêtements dont tu auras besoin, et ton entretien. Et le Lévite entra.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a father: Judges 17:11, Judges 18:19, Genesis 45:8, 2 Kings 6:21, 2 Kings 8:8, 2 Kings 8:9, 2 Kings 13:14, Job 29:16, Isaiah 22:21

I will give: Judges 18:20, 1 Samuel 2:36, Ezekiel 13:19, Matthew 26:15, John 12:6, 1 Timothy 6:10, 1 Peter 5:2

a suit of apparel: or, a double suit, etc. Heb. an order of garments

Reciprocal: Judges 18:4 - hired me

Gill's Notes on the Bible

And Micah said unto him, dwell with me,.... Hearing that he was a Levite, he thought him a fit man for his purpose, and would give some credit to, and put a better face upon his new form of worship, and therefore, without further inquiry after him and his character, invites him to make his abode with him:

and be unto me a father and a priest; a father to instruct him in the knowledge of divine things; so prophets were called fathers, and their disciples their sons; and a priest to offer sacrifices for him, and to consult before him by his teraphim upon occasion:

and I will give thee ten shekels of silver by the year; or yearly, which was but a small sum, a poor salary for a priest, at most amounting but to twenty five shillings, and scarce so much:

and a suit of apparel; or "an order of apparel" m; such as was fit for one of his rank and order as a priest to wear, so Jarchi and Abarbinel; or a couple of garments, as the Targum and Septuagint, a double suit of apparel, according to the order of the season, one for summer and another for winter, as Kimchi and Ben Melech:

and thy victuals; his meat and drink:

so thy Levite went in; into his house, and it looks as if the parley was made, and the bargain struck at the door, Micah being at it as the Levite passed by, or came to it upon his knocking at it; he went after his counsel and advice, as Jarchi, or to do his business, as Kimchi.

m ערך ×‘×’×“×™× "irdinem vestimentorum", Pagninus, Montanus, Muuster, Vatablus; "demensum vestimentorum", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Ten shekels - About 25 shillings to 26 shillings (see Exodus 38:24).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 17:10. Be unto me a father and a priest — Thou shalt be master of my house, as if thou wert my father; and, as priest, thou shalt appear in the presence of God for me. The term father is often used to express honour and reverence.

Ten shekels of silver — About thirty shillings per annum, with board, lodging, and clothes. Very good wages in those early times.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile