Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Bible David Martin

Lamentations 5:17

C’est pourquoi notre cœur est languissant. A cause de ces choses nos yeux sont obscurcis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Patriotism;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Fox;   The Jewish Encyclopedia - Color;   Eye;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
C'est pour cela que notre cœur est malade; c'est pour ces choses que nos yeux sont obscurcis;
Darby's French Translation
A cause de cela notre coeur est abattu; à cause de ces choses nos yeux sont obscurcis,
Louis Segond (1910)
Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our heart: Lamentations 1:13, Lamentations 1:22, Leviticus 26:36, Isaiah 1:5, Jeremiah 8:18, Jeremiah 46:5, Ezekiel 21:7, Ezekiel 21:15, Micah 6:13

our eyes: Lamentations 2:11, Deuteronomy 28:65, Job 17:7, Psalms 6:7, Psalms 31:9, Psalms 69:3, Isaiah 38:14

Reciprocal: Deuteronomy 28:29 - grope Deuteronomy 28:32 - fail Job 10:2 - show me Psalms 38:10 - the light Isaiah 3:8 - Jerusalem Isaiah 59:9 - is judgment Jeremiah 14:6 - their Jeremiah 17:3 - my Jeremiah 30:15 - for the Jeremiah 32:23 - therefore Zephaniah 1:17 - because

Gill's Notes on the Bible

For this our heart is faint,.... Our spirits sink; we are ready to swoon and die away; either for this, that we have sinned; because of our sins, they are so many, so great, and so aggravated; or for those distresses and calamities they have brought upon us before mentioned; or for the desolation of Zion, more especially, after expressed; and so the Targum,

"for this house of the sanctuary, which is desolate, our heart is weak:''

for these [things] our eyes are dim; or "darkened" b almost blinded with weeping; can scarcely see out of them; or as persons in a swoon; for dimness of sight usually attends faintness of spirit.

b חשכו "contenebrati sunt", V. L. "obtenebrati", Pagninus, Montanus, Calvin, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Is faint ... - Or, has become “faint” - have become “dim.” “For this,” i. e. for the loss of our crown etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile