Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bible David Martin
Colossiens 15:10
(Car il savait bien que les principaux Sacrificateurs l'avaient livré par envie.)
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
La Bible Ostervald (1996)
Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.
Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.
Darby's French Translation
Car il savait que les principaux sacrificateurs l'avaient livré par envie.
Car il savait que les principaux sacrificateurs l'avaient livré par envie.
Louis Segond (1910)
Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.
Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for envy: Genesis 4:4-6, Genesis 37:11, 1 Samuel 18:8, 1 Samuel 18:9, Proverbs 27:4, Ecclesiastes 4:4, Matthew 27:18, Acts 13:45, Titus 3:3, James 3:14-16, James 4:5, 1 John 3:12
Reciprocal: Luke 5:32 - General Acts 14:2 - General
Gill's Notes on the Bible
For he knew that the chief priests,.... The Persic version reads in the singular, "the chief of the priests", or the high priest, Caiaphas,
had delivered him for envy; at his popularity through his doctrine and miracles, and not from any principle of equity and justice, or from any regard to Caesar; :-.