the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible David Martin
Proverbes 26:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache la fraude.
Celui qui hait se déguise par ses lčvres; mais au dedans de lui il nourrit la fraude.
Par ses lčvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
dissembleth: or, is known
deceit: Proverbs 11:1, Proverbs 12:5, Proverbs 12:17, Proverbs 12:20, Proverbs 14:8
Reciprocal: Genesis 4:8 - talked Genesis 34:13 - deceitfully Genesis 49:7 - Cursed Leviticus 19:17 - hate Numbers 35:20 - if he thrust 1 Samuel 18:21 - a snare 1 Samuel 19:6 - sware 1 Samuel 24:22 - David and 2 Samuel 13:20 - but hold 2 Samuel 13:22 - hated 2 Samuel 13:27 - Absalom 2 Samuel 20:9 - Art thou Nehemiah 6:2 - Come Nehemiah 6:7 - Come now Psalms 41:6 - speaketh Psalms 55:21 - The words Proverbs 10:18 - that hideth Proverbs 29:5 - that Jeremiah 9:4 - ye heed Jeremiah 9:8 - one Jeremiah 11:14 - pray Matthew 2:8 - that Ephesians 4:31 - with 1 John 3:15 - hateth
Gill's Notes on the Bible
He that hateth dissembleth with his lips,.... He that bears a grudge in his mind, and retains hatred in his heart against any person, hides it all he can, till he has an opportunity of showing it as he would; he pretends a great deal of friendship with his lips, that his hatred might not be known; he would be thought to be a friend, when he is really an enemy; he does not choose as yet to make himself known what he is. Some render it to a sense the reverse, "the enemy", or "he that hateth, is known by his lips" l; so the Targum, Vulgate Latin, and Syriac versions: if you carefully watch him, mark his words, and observe what he says, you will find out the hatred that lies in his heart; he cannot forbear saying something, at one time or another, which betrays the malignity of his mind;
and layeth up deceit within him; or, "though m he layeth up", c. hides it as much as he can, yet it will show itself in some way or another.
l ×™× ×›×¨ "agnoscetur", Montanus, Vatablus "cognoscetur", Tigurine version; "cognoscitur", Amama, so Luther. m ו "quamvis", Luther. apud Gejerus, Baynus.