Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Bible Ostervald

2 Rois 5:7

Dès que le roi d'Israël eut lu la lettre, il déchira ses vêtements et dit: Suis-je Dieu, pour faire mourir ou vivre, que celui-ci envoie vers moi pour guérir un homme de sa lèpre? C'est pourquoi, sachez et voyez qu'il ne cherche qu'une occasion contre moi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Intercession;   Joram;   Miracles;   Motive;   Naaman;   Readings, Select;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;   Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Easton Bible Dictionary - Dress;   Leprosy;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Elisha;   Naaman;   Quarrel;   Morrish Bible Dictionary - Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abana;   Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Epistle;   Leper;   Naaman;   Quarrel;   Reading;   Recover;   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Darby's French Translation
Et il arriva que, lorsque le roi d'Israël eut lu la lettre, il déchira ses vêtements, et dit: Suis-je Dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, que celui-ci envoie vers moi pour délivrer un homme de sa lèpre? Sachez donc, et voyez qu'il cherche une occasion contre moi.
Louis Segond (1910)
Après avoir lu la lettre, le roi d'Israël déchira ses vêtements, et dit: Suis-je un dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, qu'il s'adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre? Sachez donc et comprenez qu'il cherche une occasion de dispute avec moi.
La Bible David Martin (1744)
Or, dès que le Roi d'Israël eut lu les Lettres il déchira ses vêtements, et dit : Suis-je Dieu pour faire mourir, et pour rendre la vie, que celui-ci envoie vers moi, pour délivrer un homme de sa lèpre? C'est pourquoi sachez maintenant, et voyez qu'il cherche occasion contre moi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that he rent: 2 Kings 11:14, 2 Kings 18:37, 2 Kings 19:1, Numbers 14:6, Jeremiah 36:24, Matthew 26:65, Acts 14:14

Amos I God: Genesis 30:2, Deuteronomy 32:29, 1 Samuel 2:6, Daniel 2:11, Hosea 6:1

see how: 1 Kings 20:7, Luke 11:54

Reciprocal: Genesis 50:19 - for am I Exodus 4:8 - that they Leviticus 14:3 - be healed Deuteronomy 32:39 - I kill 1 Samuel 28:9 - wherefore 2 Kings 5:8 - rent his clothes 2 Kings 6:30 - he rent his clothes Ecclesiastes 3:7 - time to rend Isaiah 36:22 - with their Joel 2:13 - your garments Matthew 8:4 - for Matthew 11:5 - the lepers Mark 1:40 - if thou John 5:21 - as

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes,.... As one in great distress, being thrown into perplexity of mind by it, not knowing what to do; or, as some think, at the blasphemy he supposed to be in it, requiring that of him which only God could do:

and said, am I God, to kill and to make alive; or have the power of life and death, which only belongs to the Supreme Being:

that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy; for a leper was reckoned as one dead, his disease incurable, his flesh upon him being mortified by it, see Numbers 12:12 and therefore not supposed to be in the power of man, only of God, to cure; and therefore, in Israel, none had anything to do with the leper but the priest, in the name of God:

wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me; to pick a quarrel with him, in order to go to war with him as he supposed. This seems to have been spoken to his lords and courtiers about him.

Barnes' Notes on the Bible

He rent his clothes - The action indicated alarm and terror quite as much as sorrow 2 Samuel 13:19; Ezra 9:3; 2 Chronicles 34:27; Jeremiah 36:22.

Consider, I pray you - Jehoram speaks to his chief officers, and bids them mark the animus of the Syrian monarch. Compare the conduct of Ahab 1 Kings 20:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:7. Am I God, to kill and to make alive — He spoke thus under the conviction that God alone could cure the leprosy; which, indeed, was universally acknowledged: and must have been as much a maxim among the Syrians as among the Israelites, for the disorder was equally prevalent in both countries; and in both equally incurable. See the notes on Leviticus 13:0 and Leviticus 14:0. And it was this that led the king of Israel to infer that the Syrian king sought a quarrel with him, in desiring him to do a work which God only could do; and then declaring war upon him because he did not do it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile