the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible Ostervald
2 Samuel 19:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et lorsque Jérusalem vint à la rencontre du roi, le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu pas allé avec moi, Mephibosheth?
Lorsqu'il se rendit au-devant du roi à Jérusalem, le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Mephiboscheth?
Il se trouva donc au-devant du Roi comme [le Roi] entrait dans Jérusalem, et le Roi lui dit : Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Méphiboseth?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Wherefore: 2 Samuel 16:17
Reciprocal: 2 Samuel 21:7 - Mephibosheth
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when he came to Jerusalem to meet the king,.... Perhaps from the place where his estate was; or, as the Arabic version, when he came from Jerusalem, from whence he went a little way to meet the king, as he was coming thither; for it was said he abode at Jerusalem, 2 Samuel 16:3;
that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me,
Mephibosheth? when he departed from Jerusalem, being obliged to flee from thence because of Absalom; it is very probable David would never have asked him this question, knowing his lameness, had it not been for the suggestion of Ziba his servant, that he stayed at Jerusalem, hoping that the kingdom of his father would be restored to him, 2 Samuel 16:3.