Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Bible Ostervald

2 Samuel 22:3

O Dieu, mon rocher, vers qui je me retire; mon bouclier et la force qui me délivre, ma haute retraite et mon asile! mon Sauveur! tu me garantis de la violence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Fort;   Horn;   Shield;   Tower;   Thompson Chain Reference - Horn;   The Topic Concordance - Defense;   Foundation;   God;   Refuge;   Salvation;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;   Towers;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Violence;   Easton Bible Dictionary - Rock;   Fausset Bible Dictionary - Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Horn;   Misgab;   Poetry;   Salvation, Saviour;   Samuel, Books of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Salvation;   People's Dictionary of the Bible - Samuel first and second books of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Horn;   Refuge;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Horn;   Refuge;   The Jewish Encyclopedia - Asenath;   Hafá¹­arah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

Darby's French Translation
Dieu est mon rocher, je me confierai en lui, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite et mon refuge. Mon Sauveur, tu me sauveras de la violence!
Louis Segond (1910)
Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence.
La Bible David Martin (1744)
Dieu est mon rocher, je me retirerai vers lui; il est mon bouclier et la corne de mon salut; il est ma haute retraite et mon refuge; mon Sauveur, tu me garantis de la violence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in him: Hebrews 2:13

shield: Genesis 15:1, Deuteronomy 33:29, Psalms 3:3, Psalms 5:12, Psalms 28:7, Psalms 84:9, Psalms 84:11, Psalms 115:9-11, Proverbs 30:5

the horn: 1 Samuel 2:1, Luke 1:69

my high: 2 Samuel 22:51, Psalms 61:3, Psalms 144:2, Proverbs 18:10

my refuge: Psalms 9:9, Psalms 14:6, Psalms 18:2, Psalms 27:5, Psalms 32:7, Psalms 46:1, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Psalms 59:16, Psalms 71:7, Psalms 142:4, Isaiah 32:2, Jeremiah 16:9

my saviour: Isaiah 12:2, Isaiah 45:21, Luke 1:47, Luke 1:71, Titus 3:4, Titus 3:6

thou savest: 2 Samuel 22:49, Psalms 55:9, Psalms 72:14, Psalms 86:14, Psalms 140:1, Psalms 140:4, Psalms 140:11

Reciprocal: Deuteronomy 32:4 - the Rock 2 Samuel 22:31 - a buckler 2 Samuel 22:32 - a rock Psalms 31:2 - my strong rock

Gill's Notes on the Bible

The God of my rock; in him will I trust: [he is] my shield,

and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour;

thou savest me from violence. :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile