Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Bible Ostervald

Actes 14:5

Et comme il se fit une émeute des Gentils et des Juifs, avec leurs principaux chefs, pour outrager les apôtres et pour les lapider,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Iconium;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Church;   Jews;   Missions, World-Wide;   Paul;   Persecution;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iconium;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Galatians, letter to the;   Iconium;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Lystra;   Fausset Bible Dictionary - Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Lycaonia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Redemption;   Ruler;   Stoning;   Suffering;   Trial-At-Law;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Lycaonia;   Lystra;   Smith Bible Dictionary - Punishments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Assault;   Persecution;   Punishments;   Ruler;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Et comme il se fut fait une meute tant des Gentils que des Juifs, et de leurs Gouverneurs, pour insulter les Aptres, et pour les lapider,
Darby's French Translation
Et ceux des nations et les Juifs avec leurs chefs s'tant soulevs pour les outrager et pour les lapider,
Louis Segond (1910)
Et comme les paens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Acts 4:25-29, Acts 17:5, Psalms 2:1-3, Psalms 83:5, 2 Timothy 3:11

despitefully: Matthew 5:44, Luke 6:28

Reciprocal: Matthew 10:17 - beware Mark 3:7 - Jesus Acts 9:24 - their Acts 16:19 - they Acts 20:19 - by the Acts 21:27 - stirred Acts 23:21 - for Acts 26:17 - Delivering 2 Corinthians 11:25 - once 2 Corinthians 11:26 - in perils by the 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding 2 Timothy 1:12 - the which

Gill's Notes on the Bible

And when there was an assault made,.... Or a strong bias and inclination were in the minds,

both of the Gentiles, and also of the Jews, with their rulers; who encouraged them in it:

to use them despitefully, and to stone them; not only to give them reproachful language, but to smite, buffet, and scourge them, and to stone them for blasphemy, which was a punishment among the Jews for such causes.

Barnes' Notes on the Bible

An assault made - Greek: a “rush” - ὁρμή hormē. It denotes “an impetuous excitement and aggression; a rush to put them to death.” It rather describes a popular tumult than a calm and deliberate purpose. There was a violent, tumultuous excitement.

Both of the Gentiles ... - Of that part of them which was opposed to the apostles.

To use them despitefully - See the notes on Matthew 5:44. To reproach them; to bring contempt upon them; to injure them.

And to stone them - To put them to death by stoning; probably as blasphemers, Acts 7:57-59.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:5. An assault made — ορμη, A desperate attempt was made by their rulers, i.e. by the heathen rulers of the people, and the rulers of the synagogue.

To use them despitefully — To expose them, bring them into contempt, and make them appear as monsters, or movers of sedition; and then to stone them for this falsely alleged crime.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile