the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible Ostervald
Luc 10:38
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et il arriva comme ils s'en allaient, qu'il entra dans une bourgade; et une femme nomme Marthe le reut dans sa maison.
Et il arriva, comme ils taient en chemin, qu'il entra dans un village. Et une femme nomme Marthe le reut dans sa maison.
Comme Jsus tait en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nomme Marthe, le reut dans sa maison.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a certain: John 11:1-5, John 12:1-3
received: Luke 8:2, Luke 8:3, Acts 16:15, 2 John 1:10
Reciprocal: Genesis 18:6 - three Matthew 10:11 - inquire Matthew 21:17 - Bethany Luke 7:43 - Thou John 11:28 - and called John 12:2 - Martha John 12:3 - took
Gill's Notes on the Bible
Now it came to pass as they went,.... As Christ and his disciples went from Jerusalem, having been at the feast of tabernacles, John 7:2 or at the feast of dedication, John 10:22 to some other parts of Judea:
that he entered into a certain village; called Bethany, which was about fifteen furlongs, or two miles from Jerusalem, John 11:1
and a certain woman named Martha. This is a common name with the Jews; hence we read of Samuel bar Martha y, and of Abba bar Martha z, and of Isaac bar Martha a; and of Martha, the daughter of Baithus b, who is said to be a rich widow; and this Martha here, is thought by Grotins to be a widow also, with whom her brother Lazarus, and sister Mary lived: though sometimes, this name was given to men; so we read of Martha, c the uncle of Rab, who had five brethren; and the same writer observes d, that it is not known whether Martha is, a man or a woman, but this is determined here:
received him into her house; in a very kind and courteous manner, she being mistress of it; and having known Christ before, or at least had heard much of him, and believed in him, as the true Messiah.
y T. Bab. Beracot, fol. 13. 2. & 25. 2. & Pesachim, fol. 106. 2. Yoma, fol. 19. 2. Juchuin, fol. 76. 2. z T. Bab. Sabbat, fol. 121. 2. Juchasin, fol. 72. 2. a T. Bab. Pesachim, fol. 33. 2. Juchasin, fol. 91. 1. b Misn. Yebamot, c. 6. sect. 4. T. Bob. Yoma, fol. 18. 1. Succa, fol. 52. 2. Cetubot, fol. 104. 1. Gittin, fol. 56. 1. Juchasin, fol. 57. 1. c Juchasin, fol. 99. 1. d lb. fol. 105. 1.
Barnes' Notes on the Bible
A certain village - Bethany. See John 11:1. It was on the eastern declivity of the Mount of Olives. See the notes at Matthew 21:1.
Received him - Received him kindly and hospitably. From this it would seem that “Martha” was properly the mistress of the house. Possibly she was a widow, and her brother Lazarus and younger sister Mary lived with her; and as “she” had the care of the household, this will also show why she was so diligently employed about domestic affairs.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 38. A certain village — If this village was Bethany, where Martha and Mary lived, at less than two miles' distance from Jerusalem, see John 11:1; John 11:18; John 12:2, then this must have happened later than Luke places it; because, in Luke 19:29, he represents Jesus as having arrived after this at Bethany; and what is said in Luke 13:22, and Luke 17:11, seems to confirm that this visit of Jesus to Martha and Mary ought to be placed later. Bishop PEARCE.
Received him — Kindly received, υπεδεξατο, she received him in a friendly manner, under her roof; and entertained him hospitably. So the word is used in the best Greek writers. Martha is supposed by some to have been a widow, with whom her brother Lazarus and sister Mary lodged.