the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bible Ostervald
Luc 8:43
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans qu'elle eût pu être guérie par aucun;
Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui, ayant dépensé tout son bien en médecins, n'avait pu être guérie par aucun,
Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
having: Leviticus 15:25-33, Matthew 9:20-22, Mark 5:25
twelve: Luke 8:27, Luke 13:11, Luke 13:16, Mark 9:21, John 5:5, John 5:6, John 9:1, John 9:21, Acts 3:2, Acts 4:22, Acts 14:8-10
had: 2 Chronicles 16:12, Psalms 108:12, Isaiah 2:22, Isaiah 55:1-3, Mark 5:26, Mark 9:18, Mark 9:22
neither: Job 13:4
Reciprocal: Jeremiah 8:22 - no physician Jeremiah 46:11 - in vain Matthew 9:12 - They that be whole Mark 12:44 - all her Luke 21:4 - all
Gill's Notes on the Bible
And a woman having an issue of blood twelve years,.... The Persic version reads, "there was a woman in that city", c. in the city of Capernaum :-.
Which had spent all her living upon physicians; she had applied to one physician and another, and had consumed all her substance in this way:
neither could be healed of any; though she had followed the directions and prescriptions of many, who pretended they were able to cure her; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 43. Spent all her living upon physicians — Mark 5:26; Mark 5:26.