Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible Ostervald

Nombres 27:14

Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié au sujet des eaux, devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Obedience;   Zin;   Thompson Chain Reference - Sin;   Wilderness of Zin;   Zin;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Meribah;   Zin;   Bridgeway Bible Dictionary - Kadesh-barnea;   Moses;   Zin;   Easton Bible Dictionary - Kadesh;   Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Zin, Wilderness of;   Holman Bible Dictionary - Zin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Paran;   Sin, Wilderness of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   Zin, Wilderness of;   People's Dictionary of the Bible - Kadesh;   Meribali;   Zin;   Smith Bible Dictionary - Mer'ibah;   Zin;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Kadesh-Barnea;   Numbers, Book of;   Paran;   Sanctification;   Wanderings of Israel;   Word;   Zin;   The Jewish Encyclopedia - Deuteronomy;   Meribah;   Zin;  

Parallel Translations

Darby's French Translation
parce que, au désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, vous avez été rebelles à mon commandement, quand vous auriez dû me sanctifier à leurs yeux à l'occasion des eaux: ce sont là des eaux de Meriba à Kadès, dans le désert de Tsin.
Louis Segond (1910)
parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès, dans le désert de Tsin.
La Bible David Martin (1744)
Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, dans la dispute de l'assemblée, [et] que vous ne m'avez point sanctifié au [sujet des] eaux devant eux; ce [sont] les eaux de la dispute de Kadès, au désert de Tsin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye rebelled: Numbers 20:8-13, Deuteronomy 1:37, Deuteronomy 32:51, Deuteronomy 32:52, Psalms 106:32, Psalms 106:33

Meribah: Numbers 20:1, Numbers 20:13, Numbers 20:24, Exodus 17:7

Reciprocal: Numbers 13:21 - from the wilderness of Zin Numbers 20:12 - sanctify Numbers 33:36 - the wilderness of Zin Deuteronomy 31:2 - Thou shalt not Isaiah 8:13 - Sanctify 1 Peter 3:15 - sanctify

Gill's Notes on the Bible

For ye rebelled against my commandment the desert of Zin,.... Both Moses and Aaron, which was the reason why they were not suffered to go into the land of Canaan, but died a little before the children of Israel came into it: what their sin was, called here a rebelling against the commandment of the Lord; :-, and is next suggested:

in the strife of the congregation, to sanctify me before their eyes; when the congregation of Israel strove against the Lord for want of water, they did not sanctify the Lord by believing in him; but expressed some degree of diffidence before the congregation about fetching water out of the rock, or questioning whether the Lord would give it to such a rebellious people, though they had his order for it:

that is the water of Meribah in Kadesh, in the wilderness of Zin; so called to distinguish it from another Meribah, or water of strife, at Rephidim, Exodus 17:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 27:14. Ye rebelled against my commandmentNumbers 20:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile