the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bible Ostervald
Psaumes 44:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Car notre âme est courbée jusque dans la poussière, notre ventre est attaché à la terre.
Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.
Car notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 66:11, Psalms 66:12, Psalms 119:25, Isaiah 51:23, Lamentations 4:5
Reciprocal: Psalms 31:9 - my soul Isaiah 29:4 - thou shalt
Gill's Notes on the Bible
For our soul is bowed down to the dust,.... Which may signify great declension in spiritual things, much dejection of mind, and little exercise of grace, Psalms 119:25; or a very low estate in temporals; subjection to their enemies; they setting their feet upon their necks, and obliging them to lick the dust of them: and even it may signify nearness to death itself; see Joshua 10:24;
our belly cleaveth to the earth; as persons that lie prostrate, being conquered and suppliants.
Barnes' Notes on the Bible
For our soul is bowed down to the dust - That is, We are overborne with calamity, so that we sink to the earth. The expression is one that denotes great affliction.
Our belly cleaveth unto the earth - We are like animals that are prone upon the earth, and that cannot rise. The allusion may be to reptiles that cannot stand erect. The figure is intended to denote great prostration and affliction.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 44:25. Our soul is bowed down — Our life is drawing near to the grave. If thou delay to help us, we shall become extinct.