Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Elberfelder Bibel
1 Könige 22:12
This verse is not available in the ELB!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Schlachter Bibel (1951)
Und alle Propheten weissagten ebenso und sprachen: Ziehe hinauf gen Ramot in Gilead, und du wirst Gelingen haben, und der Herr wird es in des Königs Hand geben!
Und alle Propheten weissagten ebenso und sprachen: Ziehe hinauf gen Ramot in Gilead, und du wirst Gelingen haben, und der Herr wird es in des Königs Hand geben!
Lutherbible (1912)
Und alle Propheten weissagten also und sprachen: Ziehe hinauf gen Ramoth in Gilead und fahre glücklich; der HERR wird's in die Hand des Königs geben.
Und alle Propheten weissagten also und sprachen: Ziehe hinauf gen Ramoth in Gilead und fahre glücklich; der HERR wird's in die Hand des Königs geben.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Go up: 1 Kings 22:6-15, 1 Kings 22:32-36, 2 Chronicles 35:22
Reciprocal: Judges 18:6 - Go in peace 1 Samuel 18:10 - and he prophesied 1 Kings 18:29 - prophesied Proverbs 14:5 - General Isaiah 44:25 - frustrateth Jeremiah 28:11 - Thus
Gill's Notes on the Bible
And all the prophets prophesied so, saying, go up to Ramothgilead, and prosper,.... All encouraged the king to go up against this place, and prophesied of victory, as Zedekiah did:
for the Lord shall deliver it into the king's hand,
:-.