Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Elberfelder Bibel

1 Samuel 8:11

Und er sprach: Dies wird die Weise des Königs sein, der über euch regieren wird: Eure Söhne wird er nehmen und für sich bestellen auf seinen Wagen und unter seine Reiter, und daß sie vor seinem Wagen herlaufen;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Footman;   Government;   Israel;   Monarchy;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Chariots;   Kings;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Footmen or Runners;   Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   King, Kingship;   Spirituality;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Taxes;   Fausset Bible Dictionary - Chariot;   Footman;   Holman Bible Dictionary - Horseman;   King, Kingship;   Runners;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Absalom;   Footman;   Israel;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Footman;   People's Dictionary of the Bible - Chariots;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Army;   Games;   Jotham;   King;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Horse;   Taxation;  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
und sprach: Das wird das Recht des Königs sein, der über euch herrschen wird: Eure Söhne wird er nehmen und sie seinen Kriegswagen und seiner Reiterei zuteilen und daß sie vor seinem Wagen her laufen;
Lutherbible (1912)
und sprach: Das wird des Königs Recht sein, der über euch herrschen wird: Eure Söhne wird er nehmen zu seinem Wagen und zu Reitern, und daß sie vor seinem Wagen her laufen,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This will: 1 Samuel 10:25, Deuteronomy 17:14-20

He will take: 1 Samuel 14:52, 1 Kings 9:22, 1 Kings 9:23, 1 Kings 10:26, 1 Kings 12:4, 1 Kings 12:10, 2 Chronicles 26:10-15

run: 2 Samuel 15:1, 1 Kings 1:5, 1 Kings 18:46

Reciprocal: Deuteronomy 17:16 - multiply horses 1 Samuel 8:9 - the manner 1 Samuel 13:2 - chose 1 Samuel 22:7 - captains 1 Samuel 22:17 - footmen 1 Kings 14:27 - guard 2 Chronicles 8:9 - they were men 2 Chronicles 10:4 - Thy father Jeremiah 17:25 - riding

Gill's Notes on the Bible

And he said, this will be the manner of the king that shall reign over you,.... Not in which he ought to proceed, but what he will do: and this not the manner of one king, or of the first only, but of all of them, more or less; of kings in general, who are commonly inclined to arbitrary power. So Aristotle a in opposition to theocracy, describes a full and absolute kingdom, as he calls it, when a king does all things according to his will: and observes, that he that would have the mind or reason preside, would have God and the laws rule; but he that would have a man to reign, adds also a lust, or one led by his own lust: so it follows,

he will take your sons, and appoint them for himself; for his own use and service, to wait upon him, to be his pages, or grooms, or guards:

for his chariots; to take care of them, and drive them, though not without paying them for it; yet this being but a mean and servile employment, and what they should be obliged to, whether they would or no, is observed to show the tyranny and bondage to which they would be subject, when their sons otherwise might be free men, and possessed of estates and carriages of their own:

and to be his horsemen; or rather "for his horses", to take care of them, and go out along with him, and attend his person, whether when going to war, or on pleasure:

and some shall run before his chariots; be his running footmen, being swift of foot, and trained up for that service; some are naturally swift, as Asahel was 2 Samuel 2:18. Pliny b speaks of some swifter than horses; and of the swiftness of some he elsewhere gives c many surprising instances. It seems as if it was usual to have fifty such men to run before them, see 2 Samuel 15:1.

a In Politicis, l. 3. c. 16. b Nat. Hist. l. 7. c. 2. c Ibid. c. 20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile