Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Elberfelder Bibel

2 Mose 21:26

Und so jemand in das Auge seines Knechtes oder in das Auge seiner Magd schlägt und verdirbt es, so soll er ihn frei entlassen um sein Auge.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assault and Battery;   Master;   Servant;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Eye, the;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Master;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Slave, Slavery;   Work;   Easton Bible Dictionary - Slave;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Punishments;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Economic Life;   Exodus, Book of;   Eye;   Freedom;   Injury;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sin;   Slave, Slavery;   Ten Commandments;   People's Dictionary of the Bible - Servant;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Punishments;   Slave;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Maid;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Eye;   Hammurabi;   Ṭabi;  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
Wenn jemand seinem Knecht oder seiner Magd ein Auge ausschlägt, so soll er sie freilassen [zur Entschädigung] für das Auge.
Lutherbible (1912)
Wenn jemand seinen Knecht oder seine Magd in ein Auge schlägt und verderbt es, der soll sie frei loslassen um das Auge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 21:20, Deuteronomy 16:19, Nehemiah 5:5, Job 31:13-15, Psalms 9:12, Psalms 10:14, Psalms 10:18, Psalms 72:12-14, Proverbs 22:22, Proverbs 22:23, Ephesians 6:9, Colossians 4:1

Reciprocal: Exodus 21:24 - General

Gill's Notes on the Bible

If a man smite the eye of his servant,.... Give him a blow on the eye in a passion, as a correction for some fault he has committed:

or the eye of his maid, that it perish; strike her on that part in like manner, so that the eye is beaten or drops out, or however loses its sight, and "[is] blinded", as the Septuagint version; or "corrupts" it k, it turns black and blue, and gathers corrupt matter, and becomes a sore eye; yet if the sight is not lost, or corrupts so as to perish, this law does not take place; the Targum of Jonathan, and to Jarchi restrain this to a Canaanitish servant or maid:

he shall let him go free for his eye's sake; or "them", as the Septuagint; his right to them as a servant was hereby forfeited, and he was obliged to give them their freedom, let the time of servitude, that was to come, be what it would. This law was made to deter masters from using their servants with cruelty, since though humanity and goodness would not restrain them from ill usage of them, their own profit and advantage by them might.

k שחתה "et corruperit eum", Pagninus, Montanus, Drusius; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Freedom was the proper equivalent for permanent injury.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 21:26. If a man smite the eye, &c. — See the following verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile