Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Elberfelder Bibel

2 Mose 39:3

Und sie plätteten Goldbleche, und man zerschnitt sie zu Fäden, zum Verarbeiten unter den blauen und unter den roten Purpur und unter den Karmesin und unter den Byssus, in Kunstweberarbeit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Ephod;   Gold;   Priest;   Tapestry;   Torrey's Topical Textbook - Gold;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Dress;   Ephod;   Easton Bible Dictionary - High Priest;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Design;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Embroidery and Needlework;   Leviticus;   Mining and Metals;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Ephod;   Scarlet;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Asunder;   Embroidery;   Goldsmith;   Images;   Lace;   Ouches;   Plate;   Priest, High;   Weaving;   Worker;   The Jewish Encyclopedia - Metals;  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
Das Gold aber hämmerten sie dünn zu Blechen und schnitten es zu Fäden, daß man es kunstvoll wirken konnte in die Stoffe von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe und von gezwirnter weißer Baumwolle.
Lutherbible (1912)
Und sie schlugen das Gold und schnitten's zu Faden, daß man's künstlich wirken konnte unter den blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cunning work: Exodus 26:1, Exodus 36:8

Reciprocal: Exodus 28:5 - gold

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 39:3. They did beat the gold into thin plates — For the purpose, as it is supposed, of cutting it into wires (פתילם) or threads; for to twist or twine is the common acceptation of the root פתל pathal. I cannot suppose that the Israelites had not then the art of making gold thread, as they possessed several ornamental arts much more difficult: but in the present instance, figures made in a more solid form than that which could have been effected by gold thread, might have been required.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile