the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
1 Samuel 20:40
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Da gab Jonatan dem Knaben, der bei ihm war, die Waffen und sprach zu ihm: Geh und trage sie in die Stadt.
Und Jonathan gab seine Waffen seinem Knaben und sprach zu ihm: Gehe, bringe sie in die Stadt.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
artillery: Heb. instruments, Rather weapons, as the word kelim also denotes; and here means the bow, quiver, and arrows. This is probably the only place in our language in which the word artillery is not applied to cannon or ordinance, but simply to weapons of war.
his lad: Heb. the lad that was his
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan gave his artillery unto his lad,.... "His vessels" l or instruments; his arms, as the Targum, his quiver, bow, and arrows:
and said unto him, go, carry [them] to the city; to Gibeah, to Jonathan's house, or to his apartments at court there.
l את כליו "vasa sua", Montanus; "instrumenta sua", Piscator; "arma sua", V. L. Tigurine version.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 20:40. Jonathan gave his artillery — I believe this to be the only place in our language where the word artillery is not applied to cannon or ordnance. The original (כלי keley) signifies simply instruments, and here means the bow, quiver, and arrows.