the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 6:22
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So spricht der Herr : Siehe, es kommt ein Volk von Norden her, und eine große Nation erhebt sich von den äußersten Enden der Erde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a people: Jeremiah 6:1, Jeremiah 1:14, Jeremiah 1:15, Jeremiah 5:15, Jeremiah 10:22, Jeremiah 25:9, Jeremiah 50:41-43
Reciprocal: Isaiah 13:9 - cruel Jeremiah 4:6 - for I will Jeremiah 13:20 - and Jeremiah 50:42 - hold Ezekiel 21:7 - For the Ezekiel 21:31 - and skilful Ezekiel 23:22 - and I Habakkuk 1:6 - I raise Matthew 24:6 - ye shall hear
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord, behold, a people cometh from the north country,.... The Assyrians from Babylon, which lay north of Judea, as in Jeremiah 1:14:
and a great nation shall be raised; that is, by the Lord, who would stir them up to this undertaking. The Targum is,
"many people shall come openly:''
from the sides of the earth; afar off, as Babylon was, Jeremiah 5:15.
Barnes' Notes on the Bible
Raised - Or, awakened, to undertake distant expeditions.
The sides of the earth - Or ends, the most distant regions (see Jeremiah 25:32).