Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lutherbibel

Jeremia 9:26

Ägypten, Juda, Edom, die Kinder Ammon, Moab und alle, die das Haar rundumher abschneiden, die in der Wüste wohnen. Denn alle Heiden haben unbeschnittenen Vorhaut; aber das ganze Israel hat ein unbeschnittenes Herz.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Character;   Circumcision;   Edomites;   Egypt;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Edomites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Circumcision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Motives;   Fausset Bible Dictionary - Baldness;   Beard;   Hair;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Beard;   Circumcision;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cuttings in the Flesh;   Hair;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barnabas, Epistle of;   Law (2);   Metaphor;   People ;   Morrish Bible Dictionary - Hair;   People's Dictionary of the Bible - Beard;   Egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;   Jeremiah;   Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beard;   Circumcision;   Corner;   Hair;   Heart;   Poll;   Uttermost;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beard;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Baldness;   Circumcision;   Hair;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
class="poetry"> O daß ich in der Wüste eine Wandererherberge hätte, daß ich mein Volk verlassen und von ihm wegziehen könnte! Denn sie sind alle Ehebrecher und ein treuloser Haufe. Sie haben ihre Zunge wie einen Bogen gespannt; mit Lügen und nicht durch Wahrheit sind sie mächtig geworden auf Erden; denn von einer Bosheit gehen sie zur andern über, - mich aber kennen sie nicht! spricht der Herr . Ein jeder hüte sich vor seinem Nächsten, und keiner traue seinem Bruder! Denn jeder Bruder übt Hinterlist, und jeder Nachbar geht als Verleumder umher. Einer betrügt den andern, und die Wahrheit reden sie nicht; sie haben ihre Zungen ans Lügen gewöhnt; sie ermüden sich mit Unrechttun. Deine Wohnung ist mitten in Arglist; aus Arglist wollen sie mich nicht kennen, spricht der Herr . Darum spricht der Herr der Heerscharen also: Siehe, ich will sie schmelzen und läutern; denn wie sollte ich anders handeln wegen der Bosheit der Tochter meines Volkes? Ihre Zunge ist ein tödlicher Pfeil, Lügen redet sie: mit dem Munde redet man freundlich mit seinem Nächsten, aber im Herzen legt man ihm einen Hinterhalt. Sollte ich sie um dergleichen Dinge willen nicht strafen? spricht der Herr . Und sollte sich meine Seele an einem solchen Volke nicht rächen? Auf den Bergen will ich ein Weinen und Klagen anheben und auf den Auen der Wüste ein Trauerlied anstimmen, weil sie so gar verbrannt sind, daß niemand mehr sie durchwandert; man hört das Blöken der Herde nicht mehr; die Vögel des Himmels und das Vieh sind entflohen, hinweggezogen. Ich will Jerusalem zu einem Steinhaufen machen, zu einer Wohnung für Schakale, und die Städte Judas will ich so wüste machen, daß niemand mehr darin wohnt. Wer ist so weise, daß er dies erkenne? Und zu wem hat der Mund des Herrn geredet, daß er es kundtue, weshalb das Land zugrunde geht und warum es verbrannt ist gleich einer Wüste, die niemand durchwandert? Und der Herr spricht: Darum, weil sie mein Gesetz verlassen, das ich ihnen gegeben, und meiner Stimme nicht gehorcht haben und nicht darnach lebten, sondern dem Starrsinn ihres Herzens und den Baalen nachgelaufen sind, wie ihre Väter sie gelehrt haben. Darum spricht der Herr der Heerscharen, der Gott Israels, also: Siehe, ich will dieses Volk mit Wermut speisen und sie mit Giftwasser tränken; und ich will sie unter die Völker zerstreuen, welche weder sie noch ihre Väter gekannt haben, und will ein Schwert hinter ihnen herschicken, bis ich sie aufgerieben habe. So spricht der Herr der Heerscharen: Merkt auf und ruft die Klageweiber herbei und laßt sie kommen und schickt nach weisen Frauen, daß sie herkommen und eilends über uns ein Trauerlied singen, daß Tränen aus unsern Augen rinnen und Wasser aus unsern Wimpern fließe. Denn man hört ein klägliches Geschrei von Zion: „Wie sind wir so verwüstet! Wie sind wir so jämmerlich geschändet! Denn wir mußten unser Land verlassen; denn sie haben unsere Wohnungen niedergerissen!" So hört nun, ihr Frauen, das Wort des Herrn , und fasset zu Ohren das Wort seines Mundes, und lehrt eure Töchter Klagelieder und eine jede ihre Nachbarin den Trauergesang. Denn der Tod ist durch unsere Fenster hereingestiegen; er ist in unsere Paläste gekommen, um die Kinder von der Straße und die jungen Männer von den Plätzen wegzuraffen. Sage: So spricht der Herr : Die Leichname der Menschen werden fallen wie Dünger auf dem Felde und wie Garben hinter dem Schnitter, die niemand sammelt. So spricht der Herr : Der Weise rühme sich nicht seiner Weisheit, der Starke rühme sich nicht seiner Stärke, der Reiche rühme sich nicht seines Reichtums; sondern wer sich rühmen will, der rühme sich dessen, daß er Einsicht habe und mich erkenne, daß ich der Herr bin, der Barmherzigkeit, Recht und Gerechtigkeit übt auf Erden! Denn an solchem habe ich Wohlgefallen, spricht der Herr . Siehe, es kommen Tage, spricht der Herr , daß ich heimsuchen werde alle, die, obgleich beschnitten, doch unbeschnitten sind: die Ägypter, die Juden, die Edomiter, die Ammoniter, die Moabiter und alle mit abgestutztem Haar, die in der Wüste wohnen; denn alle Heiden sind unbeschnitten, das ganze Haus Israel aber hat ein unbeschnittenes Herz.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Egypt: Jeremiah 25:9-26, Jeremiah 27:3-7, Jeremiah 46:1 - Jeremiah 52:34, Isaiah 13:1 - Isaiah 24:23, Ezekiel 24:1 - Ezekiel 32:32, Amos 1:1 - Amos 2:16, Zephaniah 1:1 - Zephaniah 2:15

Judah: Isaiah 19:24, Isaiah 19:25

in the utmost corners: Heb. cut off into corners; or, having the corners of their hair polled, Dr. Durell and others justly consider the marginal reading as far preferable; as being descriptive of the mode in which the Arabians cut their hair and beard. - See note on Leviticus 21:5. Jeremiah 25:23, Jeremiah 49:32

uncircumcised in: Jeremiah 4:4, Leviticus 26:41, Deuteronomy 30:6, Ezekiel 44:7, Ezekiel 44:9, Acts 7:51, Romans 2:28, Romans 2:29

Reciprocal: Genesis 17:10 - Every Exodus 6:12 - am Leviticus 19:23 - uncircumcised 1 Samuel 14:6 - uncircumcised 1 Samuel 31:4 - uncircumcised Isaiah 1:10 - Sodom Isaiah 15:1 - Moab Isaiah 24:10 - of confusion Jeremiah 5:15 - O house Jeremiah 25:21 - Moab Jeremiah 48:1 - Moab Ezekiel 25:2 - the Ammonites Ezekiel 25:11 - upon Ezekiel 28:10 - the deaths Ezekiel 29:2 - against all Ezekiel 31:18 - thou shalt Ezekiel 32:19 - with Ezekiel 35:2 - and prophesy Daniel 9:11 - all Daniel 11:41 - even Amos 2:4 - Judah Amos 9:7 - ye not Obadiah 1:1 - concerning Obadiah 1:15 - the day Habakkuk 1:5 - ye among Acts 2:10 - Egypt Acts 2:36 - all Romans 2:25 - but if Ephesians 2:11 - Uncircumcision Philippians 3:3 - we

Gill's Notes on the Bible

Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab,.... Places and people among which the Jews were dispersed, and whose punishment is predicted in Jeremiah chapters forty six through forty nine, and whose countries are now under the dominion of the Turks: h

and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness; who dwelt in the desert of Arabia; these, according to Kimchi, were the Kedarenes, and the kingdoms of Hazor, a people that dwelt in the utmost corners, whom Nebuchadnezzar smote, as Jeremiah foretold,

Jeremiah 49:28. Jarchi's note is,

"them that are cut off in a corner of the wilderness;''

that live by themselves, and have no communication with other people; were at the greatest distance, and secure; dwelt alone, and had neither gates nor bars, as is said of the same people, Jeremiah 49:31. The Septuagint version is, "upon everyone that shaves what is about his face, that dwells in the wilderness"; and so the Syriac and Arabic versions; to which agrees the Targum,

"upon all that round the corners of the head, that dwell in habitations in the wilderness,''

The Arabians used to shave the extreme hairs of the head round about, as the forehead, temples, and behind the ears, which are the corners of the head; so Herodotus i reports of them, who seem to be meant here; though some think the Jews are intended, to whom this was forbidden,

Leviticus 19:27:

for all these nations are uncircumcised; in the flesh; though they were not punished on this account, because it was not commanded them, as Kimchi observes; but is mentioned to show that the Jews were no better than they, though circumcised, and that they should be punished together:

and all the house of Israel are uncircumcised in the heart; had not the circumcision made without hands; or were not circumcised in heart, to love the Lord, fear and serve him; the foreskin of their flesh taken off availed not so long as that on their heart remained, and they were stupid, impenitent, and disobedient.

h Written about 1750. Editor. i In Thalia, vel l. 3. c. 8.

Barnes' Notes on the Bible

All that are in the utmost corners - Really, all who have the corners of their hair shorn. The people meant are those Arabs who cut the hair close upon the forehead and temples, but let it grow long behind. See Leviticus 19:27.

For all these nations are uncircumcised - Or, “for all the pagan are uncircumcised.” circumcision probably prevailed partially in the pagan mysteries as a sign of special sanctity, but to the Jews alone it represented their covenant-relation to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 9:26. All that are in the utmost corners — כל קצוצי פאה col ketsutsey pheah. These words have been variously understood. The Vulgate translates: Omnes qui attonsi sunt in comam; "All who have their hair cut short." The Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic have understood it nearly in the same way; and so our margin. Others think that the insular or peninsular situation of the people is referred to. Dr. Blayney thinks the Arabians are meant, who dwelt in the great desert, between Mesopotamia and Palestine. I really think our marginal reading should be preferred, as expressing the sense of all the ancient Versions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile